Como publicamos em março, a empresa Sato Company vem trabalhando para trazer de volta ao Brasil o anime Doraemon, ícone absoluto no Japão que nunca teve muita representatividade por aqui.
E parece que o destino da série já está encaminhado. Segundo o portal NaTelinha, o canal Discovery Kids, emissora de maior audiência na TV paga no segmento infantil, está em negociação com a distribuidora e deve ser a casa do gato robô. Se tudo der certo, a estreia deve ocorrer no primeiro semestre de 2015.
Adaptações
Ainda não se sabe, mas é possível que a versão de Doraemon trabalhada por aqui seja a mesma que estreou esse ano no Disney XD dos Estados Unidos. Essa versão tratou de enxugar as referências à cultura japonesa, trocando, por exemplo, hashis por talheres, ideogramas japoneses pelo alfabeto latino, nomes de personagens e até doces trocados por frutas.
Por se tratar de uma série de apelo infantil, essas edições foram feitas pelo próprio estúdio japonês para tentar dialogar melhor com a criança americana e os padrões “politicamente corretos” de ocidentais. Aquele roteiro básico que todos nós achamos uma bobagem, mas que pode fazer bastante sentido na cabeça de um empresário que visa lucro com seu produto.
Longa-metragem
O movimento para lançar Doraemon em lugares que nunca viram o clássico (apesar de estreado na TV japonesa em 1973 e ser um dos líderes de audiência até hoje!) pode não ser algo que simplesmente surgiu “do nada”. Prova disso é o recente longa-metragem feito em computação gráfica, sucesso de bilheteria que pode muito bem agradar do lado de cá (principalmente por nosso cinema estar “adaptado” a essa tal animação “moderna”). Mais de 50 países já confirmaram a exibição do filme, incluindo regiões da Europa.
Perdido na Manchete
Doraemon já passou no Brasil. No início dos anos 1990, a Manchete exibiu um pacote com menos de 30 episódios, sob o nome de Super Gato. A emissora usou a Angélica pra promover o anime e até rolava música com um cara fantasiado. Não deu certo.
O problema é que a audiência do
discovery kids vem de pais que
querem “proteger” os filhos de tudo
que lembra desenho japonês . Com
certeza pode atrair mais atenção
negativa que passar Ponyo de
vez em quando.
Até onde sei a Sato Company pegou o anime antes do Disney XD anunciar que iria exibir por lá, o que tecnicamente nos eximiria das adaptações que eles fizeram.
Isso não impede que a versão ocidental já não estivesse sendo trabalhada, SaintARMOR. ;)
A Sato já tinha os direitos, mas não o material para exibição, que só é enviado após ser comprado por alguma emissora ou empresa de home vídeo. Deve acabar sendo a versão americana.
E possivelmente a versão “reboot” de 2007.
nada deu certo… mas eu adorava!
Apesar de saber da existência do animê e de já saber que ele é suuper famoso no Japão, confesso que nunca vi um episódio sequer. Já ouvi dizer que Phineas e Ferb usa a mesma fórmula de Doraemon.
Legal, queria muito ver esse anime dublado.
Mas o que o Vlad falou é verdade, vivemos em tempos que os pais quem repulsa de tudo que é japones… a verdade é que “desenho Japones” acumulou uma imagem negativa no Brasil nesses ultimos 20 anos desde o “Boom” de CDZ… falam da pirataria e tudo mais, mas a verdade é que o principal motivo do sumiçi dos animes é esse.
Na minha opinião vai ser um negocio arriscado
Sem dúvida gostaria com as citações japonesas mas se for o caso será o americanizado mesmo. Desde que venha Doraemon darei apoio porém gostaria de saber se irá sair em vídeo também??? Fora isso existe alguma chance de sair o filme nos cinemas no Brasil??? Por outro lado nem sei porque estou perguntando isso, os cavaleiros do zodiaco ainda nem passaram em Vitória da Conquista_BA…difícil entender!!!
Foi o meu primeiro anime,um gato robô que tirava coisas de um bolso mágico,era muito bom,houve até um desenho americano em que ”imitou” isso mas tirando bugigangas das costas (Popples).
Crianças americanas são tão rertadas assim?
Na América Latina é trabalhada a versão japonesa, inclusive estão dublando uma nova leva de episódios em espanhol. Não é a versão da Disney podemos ficar tranquilos :)
Não compare Doraemon com aquela porcaria de desenho monótono, eu diria que ele lembra mais Padrinhos Mágicos, pois segue o esquema de um garoto que usa “objetos mágicos” de seu amiguinho para se salvar de problemas.
Mas é só ver a versão latina da série, que é a original japonesa(da Rose, que deve estar sendo representada pela Sato), e já tem mais de 300 episódios em espanhol.
Não haveria porque o Brasil ficar diferente da América Latina nesse sentido.
Doraemon é o embaixador do anime do Japão!
Não tem muito a ver, mas além
de LadyBug o gloob comprou
Lolirock , desenho da Marathon
que segue o estilo de heroínas
como Sailor Moon. Parece que os
desenhos educativos não estão fazendo
o sucesso prometido, mas com certeza
é hipócrisia eles falarem anteriormente
que qualquer anime era muito violento
para o gloob, e pouco depois exibirem
várias Magical Girls com a desculpa
de serem francesas, apenas com inspiração
ou co-produção dos japoneses.
Cara pode crer que não será a versão americana como já foi dito aqui, a não ser que o comunismo já esteja a toda por aqui.
Cara ignora o Jiback quando ele se achar o dono da razão, é o jeito.
Então no máximo ver na Tv. Vamos aguardar!