A Netflix adicionou há poucos dias em seu catálogo o anime Mushi-Shi. Na verdade, trata-se da segunda temporada, conhecida como “Zoku shou”, que estreou ano passado e também está disponível pelo Crunchyroll.
Os 20 episódios dessa série mais recente de Mushi-shi estão na plataforma com áudio original em japonês e legendas em nosso idioma e em espanhol. A classificação indicativa é de 14 anos.
A primeira temporada de Mushi-Shi não é inédita no Brasil. Os episódios do anime, produzidos em 2005, chegaram por aqui pela TV paga, através do canal Animax (já descaracterizado com a exibição de Lost na grade).
Baseado no mangá de Yuki Urushibara, publicado pela editora Kodansha entre 1999 e 2008, Mushi-shi segue as andanças de Ginko, uma pessoa capaz de enxergar criaturas sobrenaturais conhecidas como “mushis”. Em sua estrada, ele busca ajudar pessoas com problemas causados por eles.
Vi pessoal dos comentários de outro site de noticiais reclamando por está sem dublagem brasileira o Mushi-Shi, provavelmente aqui pelo JBOX vai acontecer o mesmo com novos comentarios.
Seria interessante o site jbox e outros falar por idioma estrangeiro pra acessória de imprensa seja quem distribuir tal da aniplex por que não dublam os animes pra o netflix, e fazer nova noticia do porque disso, e qual seria a condições de acontecer dublagem em futuro. E fazer o mesmo com outros distribuidores de anime que lança legendado pelo netflix.
Sem Dublagem :(
eu tenho a primeira em HD dublado no PC, até que eu gostei da dublagem.
O mito . Kamen Rider 1 >>>>>>> Black
The original 1971 Kamen Rider is finally coming to Blu-ray.
http://tokusatsunetwork.com/2015/08/05/kamen-rider-blu-ray-box-available-for-pre-order/
Nossa…
Se tem dublagem… “Ah, porque está dublado…”
Se não tem “Ah, mas não tem…”
Depois reclamam quando eu falo que otaku é tudo retardado mesmo… Povo reclama de TUDO… Já que não tem na TV, que tenha em sites oficiais da net…
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
e é bom?e ai jbox vcs sempre foram maneiros por não censurarem meus comentários mas ultimamente ta dificil, eu sou o que faço mais comentários construtivos, e sempre trago a paz ao site
Eu queria mesmo que viesse dublado em malaio polinésio. Não tem nem mesmo a opção de assistir com uma legenda em crioulo haitiano. Acho isso muito descaso com o consumidor, que desembolsa uma fortuna de 20 mangos pra assinar um serviço de streaming. Melhor todo mundo cancelar a assinatura e voltar pra TV paga onde o conteúdo é uma pechincha e tem vááááárias opções de anime pra assistir, tudo com uma qualidade de imagem, ó, supimpona :smile:
Boa , kkk.
A sandra monte que defende em fazer homenagem aos quem dublar aqui pelo brasil em tais assuntos no site dela do papo de budega e mim explica por que dos dubladores(a) de SP não dublaram essa segunda temporada de MushiShi pra o netflix , já que existe a primeira temporada dublada desse anime pelo extinto animax brasil.
E o mesmo pode acontece com outros animes que tem seus dubladores(a) pelo brasil em seus personagens que falta dublar a sailor moon crystal, hunter x hunter 2011, dragon ball super, one piece, super onze , zatch bell, mirmo zibang e outros animes que recebeu dublagem PT-BR oficial, acho pode haver grandes chances de não iniciar a dublagem nos episódios e não ter continuação da dublagem brasileira em tais temporadas e todos episódios que falta mais dublagem no momento, tudo por causa da desistência das tvs daqui. Já que o stream muitas vezes mantenha legenda por ser mais barato, e isso vem desde dos tempos da extinta tv locomotion que o canal mantinha a maioria dos animes legendados no canal, pra os distribuidores não gasta muito com dublagem.
É estranho quando é injustamente pra dublar tais reality shows, cartoons e series teens de determinados alguns titulos de conteúdos fracos aparecer rápido a dublagem brasileira e muita gente do brasil não tá ligando pra assistir isso.
Estou aguardando que eles deem uma boa dublagem inglesa para esta temporada como deram para a primeira.