Uma confusão na venda de ingressos online para a exibição única de Fireworks: Luzes no Céu causou dúvida sobre o idioma do filme no Brasil. Na programação do site do Cinemark, o filme é listado como legendado, enquanto no site do Ingresso.com ele aparece como dublado (print abaixo), o que seria bastante incomum em uma produção de nicho e de exibição restrita.
Entramos em contato com a assessoria do Cinemark para esclarecer essa dúvida e foi confirmado que o filme será exibido somente com cópias legendadas. Nada foi dito sobre o porquê da confusão (que até o fechamento dessa nota não foi desfeita, permanecendo com o termo “DUB” no site de vendas).
Fireworks: Luzes no Céu, no original Uchiage Hanabi, Shita kara Miru ka? Yoko kara Miru ka? (socorro), foi lançado nos cinemas japoneses em agosto do ano passado e tem direção de Akiyuki Shinbo, mais conhecido pelo cultuado anime Puella Magi Madoka Magica. Aliás, o estúdio responsável pela animação é o mesmo de Madoka, o Shaft. Curiosamente, o filme será exibido aqui no Brasil antes do lançamento em Blu-ray no Japão (marcado para abril). A exibição única de Fireworks acontece em pelo menos 27 cinemas da rede Cinemark no dia 20 de março, como parte do especial Anime Night!
Sinopse oficial:
A história se passa em um dia durante as férias de verão focado em dois meninos da escola primária, Norimichi e Yusuke. Os dois são melhores amigos e ambos estão apaixonados por sua colega de classe, Nazuna. Mas por causa do divórcio de seus pais, ela terá que ser transferida para outra escola antes do segundo semestre começar, e os dois meninos ainda não sabem sobre isso. Nazuna, que não se dá bem com seus pais, secretamente decide fugir com aquele dos dois que ganhar em uma corrida de natação.
Que rolo!
Mas é interessante essa iniciativa da Cinemark em seguir apostado no lançamento de filmes animados do Japão, mesmo que com lançamento restrito.
Espero que esteja dando bons resultados para eles, e que eles continuem firmes com essa empreitada.
Espero que o filme saia depois na Netflix com dublagem, caso a distribuição seja da Diamond Films.