Uma confusão na venda de ingressos online para a exibição única de Fireworks: Luzes no Céu causou dúvida sobre o idioma do filme no Brasil. Na programação do site do Cinemark, o filme é listado como legendado, enquanto no site do Ingresso.com ele aparece como dublado (print abaixo), o que seria bastante incomum em uma produção de nicho e de exibição restrita.

print-ingressocom

Entramos em contato com a assessoria do Cinemark para esclarecer essa dúvida e foi confirmado que o filme será exibido somente com cópias legendadas. Nada foi dito sobre o porquê da confusão (que até o fechamento dessa nota não foi desfeita, permanecendo com o termo “DUB” no site de vendas).

Fireworks: Luzes no Céu, no original Uchiage Hanabi, Shita kara Miru ka? Yoko kara Miru ka? (socorro), foi lançado nos cinemas japoneses em agosto do ano passado e tem direção de Akiyuki Shinbo, mais conhecido pelo cultuado anime Puella Magi Madoka Magica. Aliás, o estúdio responsável pela animação é o mesmo de Madoka, o Shaft. Curiosamente, o filme será exibido aqui no Brasil antes do lançamento em Blu-ray no Japão (marcado para abril). A exibição única de Fireworks acontece em pelo menos 27 cinemas da rede Cinemark no dia 20 de março, como parte do especial Anime Night!

Sinopse oficial:
A história se passa em um dia durante as férias de verão focado em dois meninos da escola primária, Norimichi e Yusuke. Os dois são melhores amigos e ambos estão apaixonados por sua colega de classe, Nazuna. Mas por causa do divórcio de seus pais, ela terá que ser transferida para outra escola antes do segundo semestre começar, e os dois meninos ainda não sabem sobre isso. Nazuna, que não se dá bem com seus pais, secretamente decide fugir com aquele dos dois que ganhar em uma corrida de natação.