O Cartoon Network divulgou, através de seu canal oficial no YouTube, o primeiro trailer dublado de Captain Tsubasa, anime que estreia em sua programação no próximo dia 1º de julho.
Confira abaixo:
Antes da estreia oficial na TV, vale lembrar que a série terá uma maratona online no dia 30 de junho, a partir das 19h. A transmissão vai acontecer tanto no Facebook, quanto no YouTube do Cartoon, trazendo 4 episódios em sequência.
A nova série de Captain Tsubasa (título conhecido por aqui como Supercampeões nas produções anteriores) estreou em abril no Japão, com animação do estúdio David Production (Jojo’s Bizarre Adventure) e direção de Toshiyuki Kato (Full Moon o Sagashite). Ela reconta mais uma vez a saga de evolução do jogador Ozora Tsubasa, apaixonado por futebol desde a infância. A previsão é que tenha ao todo 52 episódios.
O uso dos nomes originais dos personagens e do título do anime foram imposições do próprio Japão, a fim de unificar a marca (que teve várias variações ao redor no mundo no passado).
Dragon Ball,Super Campeões ,Pokemon não foi para canais Disney,só faltava o cartoon adquirir a atual Sakura Card Captors(já Sailor Moon é quase impossível).
cara na boa não tinha ninguém melhor pra substituir Marcelo campos não Benji Wakabayashi, ele se encaixaria melhor no Kojiro Hyuga e visse versa pra tsubasa a melhor voz atualmente seria a do Fabricio Vila Verde infelizmente vou passar longe dessa dublagem boa sorte pra serie e espero que ela possa fazer muito sucesso.
to ansioso para quando vier a dublagem, eu só assisti o primeiro episodio legendado, então agora eu parei e assistirei dublado.
O Fabrício Vila Verde é do Rio de Janeiro. Ele não iria substituir o Márcio Araújo no Tsubasa só porque você quer que assim seja.
Julgando pelo trailer a dublagem está boa, embora não perfeita.
o coxinha primeiro nem vou ver porque a dublagem ficou uma merda ta horrível e também não tenho TV a cabo, eu só disse que o Márcio Araújo e o que tem a voz mais parecida e se aproxima mais do Márcio Araújo, aprende a ler colega e outra se fosse pra ser do jeito que eu queria todos os dubladores das duas versões tinha voltado ok abraço
Amigo, vai fazer umas aulas de ortografia. Está precisando. Seu último comentário é bem difícil de compreender graças à péssima escrita e falta de coesão. Se eu preciso aprender a ler, você precisa aprender muito mais à escrever.
vou continuar na legenda
não tem nada de incompreensível ai vc que não sabe ler mesmo
De fato, frases como “eu dou dizendo” e “a dublagem ficou uma horrível” são muito compreensíveis mesmo. Craro.
há? na boa vc tá doido
Não gostei muito da voz do Wakabayashi ,mas no geral a dublagem parece boa.Colocar a voz do Marcio Araujo nesse Tsubasa poderia ficar como por o Lobue para dublar o Aiolia de CDZ Episódio G.
Curti a dublagem, pessoalmente eu não curtia muito a dublagem original. Espero que faça bastante sucesso essa nova versão dos “Cavaleiros do Zodíaco futeboleiros”.
(perdão pela piadinha infame, vou tentar me controlar mais nos comentários)
Na dublagem só curti a voz do Ishizaki e do Kojiro, o resto está BEM ruim.
Além de Saint Seiya Ômega, que seria bem interessante também, já que o CN exibiu a saga clássica do anime na década passada, e parece ser um anime bem mais tranquilo na questão da violência do que o anime dos anos 1980, além de também ter a proposta de apresentar a franquia para um novo público.
Outra franquia que seria bacana no CN é Yu-Gi-Oh!, cujo atuais animes (ao menos, Yu-Gi-Oh! ZEXAL e Yu-Gi-Oh! ARC-V) também parecem estar bem alinhados com os animes atualmente veiculados pelo canal.
Então… Porque mudaram o elenco da dublagem?
Exigência dos japoneses, e também o fato de ser um reboot contribui para tal acontecimento. Alguns dubladores como o Márcio Araújo e o Ulisses Bezerra não ficariam bons de jeito algum neste remake.
Poderiam ao menos ter mantido o Marcelo Campos no Wakabayashi, mas paciência.