O Crunchyroll TV, bloco da Crunchyroll exibido em TV aberta pela Rede Brasil, começa hoje (17/01) uma nova programação, com 8 animes, sendo 4 deles inéditos na televisão. A transmissão acontece de segunda a sexta, às 22h e sábados, às 20h.

As estreias ficam por conta das séries Orange (que será exibido às terças, começando na semana que vem), Entrevistas com Garotas-Monstro (também às terças), KonoSuba (aos sábados, começando no dia 19) e Yamada-kun e as Sete Bruxas (também aos sábados).

Completam a grade os retornos de Re:ZERO, Black Clover, A Empregada-Dragão da Srta. Kobayashi e Bungo Stray Dogs. E sim, resolveram traduzir os títulos complicados de algumas séries, pelo menos foi o que recebemos pelo release.

Confira a grade completa:
SEGUNDA-FEIRA (a partir do dia 21):
Re:ZERO -Recomeçando a Vida num Mundo Novo, às 22h e 22h30

TERÇA-FEIRA (a partir do dia 22):
Orange, às 22h
Entrevistas com Garotas-Monstro, às 22h30

QUARTA-FEIRA (a partir do dia 23):
A Empregada-Dragão da Srta. Kobayashi, às 22h

QUINTA-FEIRA (a partir de hoje, dia 17):
Black Clover, às 22h e 22h30

SEXTA-FEIRA (a partir de amanhã, dia 18):
Bungo Stray Dogs, às 22h

SÁBADO (a partir do dia 19):
Yamada-kun e as Sete Bruxas, às 20h
Konosuba, às 20h30

[Via Press Release]

ATUALIZAÇÃO 19/01: A divulgação inicial confirmava que Yamada-kun seria exibido às 20h30 e KonoSuba às 20h. No dia, o que viu-se foi o contrário, com Yamada-kun sendo exibido primeiro, às 20h.


Orange

Criado como um mangá por Ichigo Takano nas páginas da revista japonesa Bessatsu MargaretOrange foi publicado originalmente entre 2012 e 2015, totalizando 6 volumes encadernados – todos publicados no Brasil pela Editora JBC.

Na história conhecemos uma jovem estudante comum chamada Naho Takamiya. Certo dia, ela se atrasa para a aula — algo que nunca aconteceu antes em sua vida — e se depara com uma carta em seu quarto. A grande questão é que esta carta foi enviada de 10 anos do futuro e ainda mais: foi enviada pela própria Naho. Na carta, o dia inteiro de Naho é contado, de como ela conhecerá Kakeru Naruse e até mesmo um atraso. No fim, há um pedido estranho, para que ela salve Kakeru.

Em 2015, a história foi adaptada em um filme live-action, dirigido por Kojiro Hashimoto. Em 2016 foi a vez do anime, com 13 episódios animados pelo Telecom Animation Film e dirigidos por Hiroshi Hamasaki (Steins;Gate). Ainda em 2016, foi lançado um filme animado que reconta a história da série e apresenta uma continuidade inédita.

A versão dublada foi feita pelo estúdio Som de Vera Cruz, do Rio de Janeiro. A estreia aconteceu no última dia 15, pelo serviço de streaming da Crunchyroll.


Entrevistas com Garotas-Monstro

Chamado originalmente de Demi-chan wa Kataritai, e internacionalmente de Interviews with Monster Girls, o título estreou como mangá em 2014 nas páginas da revista Young Magazine the 3rd, com desenho e roteiro produzidos pelo artista Petos. A obra ainda está em publicação, reunindo até então 6 volumes.

A versão animada rendeu 13 episódios em 2017, com produção do estúdio A-1 Pictures (Fairy Tail) e direção de Ryou Andou (GATE). A comédia acompanha três “demis”, como são apelidados os seres que possuem particularidades incomuns (como vampiros, demônios da neve, súcubos…). Tetsuo Takahashi é um humano comum nesse universo, uma sociedade que está aceitando aos poucos a convivência com os demis. Ele é um professor de biologia fascinado pelo assunto dos demis, ensinando as garotas com o interesse de poder entendê-las melhor.

A versão dublada foi feita pelo estúdio Som de Vera Cruz, do Rio de Janeiro. A estreia aconteceu no última dia 15, pelo serviço de streaming da Crunchyroll.


KonoSuba

Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!, ou simplesmente KonoSuba, é originalmente uma série de novels de Natsume Akatsuki, criada em 2013, com vários derivados ainda em publicação. Além de mangá e game, virou anime em 2016, com 20 episódios mais 1 OVA produzidos pelo Studio Deen.

Na história, após morrer em um trágico “acidente” de trânsito, o otaku Kazuma Sato encontra a debochada e impaciente deusa Aqua no além, que lhe oferece três possibilidades de vidas pós-morte: ir para o céu e ser obrigado a tomar sol durante toda a eternidade, reencarnar como um bebê e recomeçar tudo do zero, com outra família, ou ser enviado para um mundo medieval de aventuras místicas para enfrentar um rei demônio, mantendo suas memórias, com o cheat de poder portar qualquer habilidade, poder ou item que desejasse criar. Ele escolhe a última opção. No entanto, para a surpresa da deusa guia, decide carregá-la como item. Daí em diante, o anime conta a história atrapalhada da dupla em tal mundo de aventuras, destacando que aventuras, quando vividas por NPCs, podem não ser tão emocionantes – ou heroicas – assim.

A versão dublada foi feita pelo estúdio Som de Vera Cruz, do Rio de Janeiro. A estreia aconteceu no última dia 15, pelo serviço de streaming da Crunchyroll.


Yamada-kun e as Sete Bruxas

Yamada-kun and the Seven Witches (também conhecido como Yamada-kun to 7-nin no Majo) é originalmente uma série de mangá criada por Miki Yoshikawa, e publicada no Japão de 2012 à 2017, concluída com 28 volumes encadernados. A obra foi primeiramente adaptada como um drama televiso com atores japoneses, em 2013. A versão de anime foi produzida pelo estúdio Liden Films, e conta com 12 episódios e mais 3 OVAs.

Na história, um garoto comum do colegial chamado Yamada, certo dia esbarrou acidentalmente nas escadas com uma bela estudante, chamada Shiraishi. Quando ambos recobraram suas consciências, perceberam que haviam trocado de corpo, e juntos, eles descobrirão que este não foi o único acontecimento misterioso ocorrido na escola.

A versão brasileira foi feita pelo estúdio Dubbing Company, de Campinas.