A Funimation adicionou ontem (28) as dublagens das séries Our Last Crusade or the Rise of a New World e The Saint’s Magic Power is Omnipotent. Ambas foram realizadas pelo estúdio Dubrasil.
‘Our Last Crusade’ (no original Kimi to Boku no Saigo no Senjou, Aruiwa Sekai ga Hajimaru Seisen) adapta a light novel de Kei Sazane (roteiro) e Ao Nakobane (arte), publicada pela editora Kadokawa desde 2017 e com 12 volumes até o momento. Com 12 episódios, o animê foi ao ar no Japão em 2020 e teve produção do estúdio Silver Link, com uma sequência já anunciada. A trama mostra dois inimigos, que em meio à guerra, firmam um acordo. Agora, ambos são vistos como traidores por suas nações.
Já The Saint’s Magic Power (Seijo no Maryoku wa Bannō Desu) foi ao ar entre abril e junho deste ano, desta vez adaptando a light novel de Yuka Tachibana (roteiro) e Yasuyuki Syuri (arte), publicada desde 2017 pela editora Kadokawa e com 7 volumes até o momento. A adaptação em animê ficou a cargo do estúdio Diomedéa e teve 12 episódios no total.
Fonte: Animation Info
Será que essa estratégia de lançar dublagens de animes que não são lançamentos da temporada é um indicativo que essas obras vão ganhar uma nova temporada futuramente? Dublagem sempre é bom mas me parece meio estranho eles se darem a esse trabalho em obras que não estão hypadas, our last cruzade tem um novo projeto anunciado (mesmo que não se tenha a data de estreia ou mesmo se será um nova temporada, filme ou OAD), Nagatoro ganhou anúncio de dublagem pouco depois de sair anúncio de nova temporada, então talvez o anime da Santa e Seirei Gensouki (anunciado dublagem para dezembro) devam ganhar novidades nesse sentido também, resta esperar para ver
“Será que essa estratégia de lançar dublagens de animes que não são lançamentos da temporada é um indicativo que essas obras vão ganhar uma nova temporada futuramente?”
Óbvio que não…
Ta mais pra um projeto já estudado feito internamente pela funimation em selecionar mais alguns animes pra ganhar dublagem. só isso mesmo.
Bom, eu tô só teorizando porque o sucesso ou não de determinados animes não é algo divulgado pelos serviços de streaming, os animes escolhidos para terem dublagem devem ser, provavelmente, os que estão fazendo mais sucesso na temporada, e se isso estiver certo, então haveria chances de novas temporadas, mas é tudo uma especulação minha mesmo.
Pode ser, mas acho interessante pensar que o critério que eles usam seriam devido a popularidade de certas obras e, sendo assim, elas teriam chances de novas temporadas, e como da nova leva de dublagens somente o anime da Santa e Seirei Gensouki não tem nenhum novo projeto anunciado, e isso pode significar nada ou então ser um indicativo de alguma coisa.
As dublagens dos protagonistas, pelos menos dos trechos que vi, ficaram muito boas, a dubladora da Loira de last crusade e da de óculos da santa são ótimas dubladoras.
Parece que a Dubrasil anda acertando mais nos protagonistas dessa vez, isso é ótimo, mas o Studio ainda tem muito o que melhorar.🍦
Tão lendo minhas sugestões espero que façam o mesmo pras de diretores 🤭
Eu nunca assisti nenhum desses animes (nem sabia das suas existências ate ler isso), por causa disso, eu acho que não tenho o direito de comentar se são bons ou ruins, principalmente por que ambos devem ter fãs e a maioria queria muito velos dublados, eu entendo muito bem esse sentimento, por isso só vou comemorar o fato de que ”novos” animes foram dublados.
Depois disso, eu mesmo vou assistir os 2, depois dou minha opinião.
Espero que meu comentário não tenho soado hater.
Tá importante hein kkkkk.🍦
Pode ser. Só que no seu ponto de vista no momento atual da um grau muito forte de certeza. Já no meu ponto de vista é um pouco diferente. só isso. Eu não vejo uma possível futura produção de uma nova temporada de um anime. desculpe… Mas eu considero um ponto direcionado referente as dublagens que há uma chance de 80% que no terceiro trimestre de 2022 teremos dublado a segunda temporada de Nagatoro. Que dizer então que Tipo: Estreou Saint’s Seiya Sho dublado. e em seguida o estúdio de animação confirma nova temporada? Ohhh que delicia!!! :)
Voce esta = a mim nos tempos que assistia o Animax. era uma cacetada de animes que nunca ouvi falar ou ter lido algo a respeito pela internet. mas ia assistindo o que dava na ordem certa dos episódios e acabava gostando até acabar e partir pra outro ou pegar do inicio. The Prince of Tennis, Planet Survial, Noir, Get Backres, Nadesico, Mythical Sleuth Loki entre outros. eu tinha que ter 3 a 5 Fitas de videos pra eu poder conseguir reunir tudo e ver no sábado ou domingo. Nada haver com os costumes de hoje. graças a tecnologia. :)
The Saint’s Magic Power bla,bla,bla é chato, mais a Samira Fernandes arrebenta é outro nível, a Dubrasil deve pensar o seguinte esse anime é bem chatinho né, vamos escalar uma profissional TOP na prota pra engrandecer a obra, pra mim funcionou desse jeito, já o outro titulo interminável vi 3 eps to curtindo o anime e a Dub.
e o Kilua fez outro fake e tomou monte de downvotes no post do outro lá kkkk
Noir era bom demais, Twin Spica e Galaxy Angel também eram muito bons.
Voce ja assistiu Ran: The Samurai Girl?
Assiste que vale a pena.
Os animes mais populares eles colocam um monte de dublador novo, que ainda não são muitos bons, mas nos animes que não são tão bons assim eles colocam uns dubladores fod@s, deveria ser o contrário.
Que outro título é esse ?🍦
Qual post ?🍦
No das simuldub da Funimation do anmtv só que ele tá usando outro fake além daqueles Satoru e Lemo . Agora é Banzé Baruel kkkkkk
Saiu a dublagem de Rumble Garanndoll da Funimation de uma olhada lá ….
Saiu as dublagem de Saints Magic Power is Omnipotent e agora pouco a de Rumble Garanndoll na Funimation vim te avisar
Ata.🍦
Vi o 1 episódio, não ficou boa não, uma pena pois não é sempre que dublam meccha.🍦
Dubrasil …..
Eu até achei que estavam melhorando, mas não, maioria das dub ainda é ruim/+ ou -.
Só acertam de vez em quando mesmo, por algum milagre kkkkk.🍦
Não Gostei das vozes da Musashi e da Rin Chibi em Garanndoll mas o resto até tava legal …
Pra mim parece fandub.🍦
Que outro título é esse?
Oxi, Our Last Crusade or the Rise of a New World. rsrs
Ata, achei que tivesse falando de outro anime kkkk.😅🍦
Amigo do céu olha que voz Podre puseram na Kobato de Deep Insanity Lost Child o negócio tá nível Miami … porém tem alguns dubladores Bacanas no elenco em Meio a Novatos Fracos D+. Porém a voz da Kobato tá uma Merda Gigante ………
Da uma olhada na dublagem de Deep Insanity Lost Child e escuta a voz da Kobato ….
Depois eu olho algum trecho no YouTube, não vou perder meu tempo vendo o episódio inteiro.
Lá tem um canal que tem um canal com vários trechos de dublagens.🍦
Pelo jeito ela é novata, tipo vc não curtiu a dub dela?
Sim tudo ali na voz da Iris de Fire Force ficou Péssimo desde interpretação a problemas na dicção da dubladora você vai notar que ela está Super Travada.
Nossa de Deep Insanity pra Fire Force. KKKKKKKKKKKKKK
Eu gostei da dublagem de FF Amem🙏 😅 Acho que tinha opções melhores que as escolhidas, mais eu gostei do elenco no geral graças aos profiças do RJ né. Amem Home Office🙏 Apesar do Bruno Casemiro ser muito repetitivo na Funi😒 a voz dele tem o perfil do Shinra, só que de fato a irmã Iris é o grande ponto fraco desse elenco, essa mina não tem repertório é sempre a mesma interpretação limitada, tinham infinitas proficionais melhores no mercado mais denovo ela? Tbm namorada do diretor né, 🤭 sabe eu queria ver na Iris a Bruna Quinto sobrinha do dono do Studio até agora ela não dublou nada de anime na Dubrasil uma hora acontece.
Não sabia desta mas tanto a Dubrasil a TK SP estão Errando D+ escalando a Luana Stteger em Personagens Crianças e Adolescentes sendo que ela não tem voz e nem timbre pra dublar este tipo de Personagens e devia ser posta apenas em ADULTAS e sim ambos os estúdios Necessitam de diretores Experientes de SP e quem sabe até do RJ fariam uma diferença ENORME nas dublagens da Dubrasil.
Muito obrigada Chucky, eu estava louca pra assistir ambos, agora que foram dublados, a experiência vai ser melhor.