A campanha de financiamento do Blu-ray de Öban Star-Racers foi ao ar hoje e já acumulou quase o triplo da meta: são 33.728 dólares pedidos, e já foram doados mais de 84 mil dólares, por mais 330 pessoas, no momento desta postagem.
Essa meta garante que cada contribuinte ganhe uma das duas edições do BD (uma regular e uma deluxe), mas já bateram até a meta de entrevista exclusiva com o diretor.
O disco manterá o formato 4:3, trazendo a série remasterizada em HD com 11 opções de idioma: inglês 5.1, francês 5.1, japonês, alemão, russo, espanhol latino, italiano, holandês, turco e polonês, além da dublagem em português – descrito como latin portuguese no material –, e legendas em francês e inglês. Também haverá um pequeno livreto de ilustrações.

Reprodução.
Acontece que, quando a série foi exibida no Brasil pelo Jetix a partir de 2006, por volta de 18 de seus 26 episódios foram transmitidos. A animação ainda teve uma passagem pela Globo em 2008, mas também incompleta. Em DVD, apenas 6 episódios foram distribuídos em 2 volumes pela editora Acesso.

Imagem: Divulgação/Sav! The World
Savin Yeatman-Eiffel, criador da série, trabalhou nos últimos tempos para obter os direitos dessas dublagens ao redor do mundo, adquirindo as masters originais dos áudios.
Aparentemente, deu tudo certo para obter a nossa versão perdida (realizada no extinto estúdio Herbert Richers), mas os poloneses não tiverem a mesma sorte: por lá, apenas os 13 primeiros episódios tiveram o áudio original recuperado, com os demais vindos de gravações de baixa qualidade.
Com animação produzida pelo estúdio japonês Hal Film Maker (de Saber Marionette J), Öban Star-Racers se passa no ano de 2082, narrando a saga de Molly, uma adolescente que decide fugir do orfanato em que mora a procura de seu pai.
Só que quando ela chega em uma base de aviões, acaba sendo levada por uma nave espacial, como candidata a participar da Grande Corrida de Öban, uma competição realizada a cada 10 mil anos para definir o equilíbrio da galáxia.
Quem ainda quiser, a campanha fica no ar por mais 34 dias e é possível doar por aqui.
Fonte: Kickstarter
Legal.🍦
Muito legal.
Öban Star-Racers é bom demais, ele tem que ser dublado ate o fim.
Você a menina que ama Sailor moon né ? Tu viu que cristal finalmente vai chegar na Netflix ? Suponho que deva estar muito feliz.🍦
Demais.
Sailor Moon Crystal vai finalmente ser dublado, EU AMO A NETFLIX!!!!
Se a dub ficar boa talvez eu dê uma olhada.🍦
Tem que ficar.
Espero que sim.🍦
Interessante.
O Marcelo Sahgo fez um vídeo anos atrás falando desse anime.
Coincidência interessante ver uma notícia do mesmo sobre algo que seria totalmente improvável em circunstâncias normais.
Tenho certeza que vai ficar, ainda mais se eles evitarem os mesmos erros que cometeram no filme Eternal.
Usaram honoríficos né ? Realmente fica meio zuado quando usam, a não ser quando não tem outra opção no caso de Nagato.🍦
Isso mesmo, tomara que não repitam.
Kobayashi também usava na 1 temporada, o que fez um pessoal reclamar com a crunchyroll e a partir da 2 temporada pararão de usar.
Espero que Sailor moon siga o exemplo ou melhor a Netflix.🍦
Também espero.
tera dublagem? ja tem! lembro de ver na tv aberta!
ja foi dublado! ja passou na tv aberta!
Oi, SuLorde, como a matéria explica, a série nunca foi exibida por completo aqui. O BD trará os capítulos inéditos dublados.
Ok, isso explica do pq nunca vi o resultado
Eu compraria o Blu-ray se lançassem aqui com a história completa e dublada.
Eu vi na Jetix e adorei.A Molly e o Aika dão um lindo casal.