Nessa semana que se passou, a Anime Onegai trouxe ao catálogo os primeiros episódios de mais 2 títulos. Na segunda, dia 25/11, Sem Asas para Voar (Oretachi ni Tsubasa wa Nai) foi a estreia com 1 episódio, enquanto no sábado (30) foi a vez de GTO: Great Teacher Onizuka, com 2 episódios.
Ambas as séries estão com áudio original em japonês e legendas em português, e mais capítulos devem chegar semanalmente. No caso de GTO, a imagem disponível parece ser de algum tipo de remasterização (ou tentativa de…), diferentemente do padrão mais antigo exibido em outras plataformas. Já em Sem Asas para Voar, até o fechamento dessa matéria o aspecto da imagem parecia estar com erro, ficando na proporção 4:3 achatada.
Sem Asas para Voar
Imagem: Reprodução/Anime Onegai
▶ Clique aqui para acessar a página da série na Anime Onegai
Com 12 episódios produzidos em 2011 pelo estúdio Nomad (Dropkick on My Devil), Sem Asas para Voar é uma adaptação de um jogo no estilo visual novel, que saiu pela Navel para PCs em 2009. A série foi dirigida por Shinji Ushiro, que mais tarde comandaria o sucesso infantil Yo-kai Watch (que nada tem a ver com o teor desse animê aqui).
A história se passa numa cidade grande chamada Yanagihara, acompanhando o cotidiano de três rapazes distintos: Takashi, Shuusuke e Hiyoko, cada com sua vida e preocupações próprias. Suas paixões e dramas comuns do cotidiano aos poucos vão se interligando conforme o desenrolar dos episódios, numa comédia levada pelo ecchi.
GTO: Great Teacher Onizuka
Imagem: Reprodução/Anime Onegai
▶ Clique aqui para acessar a página da série na Anime Onegai
Great Teacher Onizuka , ou apenas GTO, é uma produção do estúdio Pierrot (Yu Yu Hakusho), exibida no Japão de 1999 a 2000, reunindo 43 episódios. Ela adapta o mangá de Tohru Fujisawa, publicado na Shonen Magazine de 1997 a 2002, com 25 volumes encadernados — a NewPOP edita a obra no Brasil.
A trama traz Eikichi Onizuka, um rapaz de 22 anos que já foi líder de uma gangue e é virgem. Ele sonha em se tornar o maior professor de ensino médio do Japão… para poder se casar com uma “novinha”. Apesar disso, ele também tem certo desprezo pelo modelo tradicional escolar, que deixa, por vezes, os alunos abandonados em nome de um ensino conteudista.
Quando ele consegue um trabalho como professor da sala 3-4 de uma escola privada, suas habilidades serão testadas. A turma tem uma fama de destruir a saúde mental de todos os professores, fazendo-os ir embora. Mas Onizuka vai usar todos os seus recursos para descobrir os problemas de seus alunos e ajudá-los.
Em 2014, os quadrinhos ganharam uma continuação, com GTO: Paradise Lost (2014–2024), reunindo 20 volumes — obra ainda inédita por aqui. Além de mais alguns spin-offs em mangá, a série também rendeu adaptações em dois doramas (um em 1998 e outro com duas temporadas em 2012 — a continuação chegou a passar aqui na Crunchyroll), e um filme em 1999. O animê também está disponível na Netflix e na Crunchyroll.
Fonte: Anime Onegai (Instagram)
Siga e acompanhe as notícias do JBox também pelo Google News e em nosso grupo no Telegram.
E ontem já completamos três meses sem uma dublagem nova, enquanto todos esses títulos anunciados já estão dublados/estão sendo dublados em espanhol lá.
https://uploads.disquscdn.com/images/fa69d28f6bc2708770495d05a1f1f79bd4335f65fcafd185ec57cf144a93c769.jpg
Ahhh que pena. sem dublagem.
Acho que eles estão vivendo uma fase ruim de verba por não encomendar novas dublagens. É torcer para que no México as coisas volte a ficar no verde. e que essa pausa nas dublagens seja um período para eles lerem/ouvirem mais o que os assinantes estão pedindo pra ter dublagem.
Diego Castanho nesse momento:
https://uploads.disquscdn.com/images/490df30f92e38255e534e68f5dff2639c2984a93a15e0f12e2196561794e681f.jpg
Inclusive foi ele que foi lá pessoalmente e pediu pra pararem de dublar, tá aqui a prova:
https://uploads.disquscdn.com/images/1b40f0f7a150432450833b9e4cc62b28e91e561c6486392fde777c707f56617c.jpg
Osso falta de dublagem, uma das poucas coisas que poderiam atrair assinaturas. Torcer pra que engrene, só a Crunchyroll dominando vai continuar esse serviço meia boca.
Tudo arquitetado. O cara vai pessoalmente nas distribuidoras pedir pra não dublar já na intenção de poder comentar aqui “mas não vão dublar” pra parada realmente se concretizar. Absolute plot twist. Tá feliz, Lutero?
Eu torço muito que o Anime Onegai dê certo. Depois que a Sony comprou o CR e rolou a fusão com a Funimation, ficamos com um monopólio.
eles deram uma pausa nas dublagens por aqui por falta de verba, eles só devem voltar com novas dublagens por aqui só ano que vem,
Crise por falta de verba Anime Onegai é uma distribuidora de baixo orçamento.
O bom da Anime Onegai é trazer os animes mais escanteados mesmo! Não esperem um enxurrada de dublagens nestes animes mais antigos.
Dublagem em estúdios bons custa muito caro!
Obviamente que a Anime Onegai lançou vários animes dublados pra chamar os potenciais clientes, mas convenhamos, o povo só quer saber mesmo de animes em lançamento! E a Onegai só está com Ririsa de animes chamativos em lançamento! Vale o preço de uma assinatura no mesmo preço da CR ou da Netflix (com anúncios) que tem vários animes em lançamentos dublados? Para assistir animes antigos dublados na Astrolábio? Para maioria, infelizmente não.
Espero que a Onegai consiga sobreviver no nicho de animes legendados mais clássicos mesmo. Com uma dublagem ou outra em animes mais populares. Mas repito: Dublagem de qualidade é caríssima!
Anime Onegai: Um serviço cujo aplicativo na Play Store não é atualizado há mais de cinco meses, cujo canal no YouTube "caiu" há dois meses e a última dublagem a ser lançada foi o de Ririsa. Sinceramente, pra quem pretendia ser uma alternativa a serviços como a Crunchyroll, ela tem fracassado. E não foi por "falta de apoio", mas sim por incompetência do próprio serviço. Pra mim não vale a pena continuar sendo assinante. Boa parte do que eles trouxeram recentemente tem na Crunchyroll e na Netflix, com uma ou outra exceção. Perde o público, que vai continuar recebendo um serviço meia boca da Crunchyroll. E pra que vão se esforçar pra oferecer serviço melhor? Olha a concorrência que eles tem…
Verdade. depois que a Funimation foi absorvido pela cronchyroll os animes clássicos dela esta sendo ignorado hoje. O Monopólio que a Sony fez deu certo. com funimation desligada isso não preocupa mais a CR. maldita zona de conforto que ela se encontra.
Pior que a Sony é muito mercenária, ao menos na divisão de games, e lá já dava indícios do futuro caso possuíssem muito poder, tá ai o resultado agora, aos poucos foram relaxando e sem alguém fazendo frente eu temo por mais gradual queda em olhar o cenário brasileiro. Por isso que até torço pra eles não conseguirem colocar as mãos na Kadokawa, a tendência é decair a qualidade.
Com o Dólar na casa dos 6 reais? mas em fim. Eu não gostei das dublagens que a Astrolábio fez. Praticamente cagaram em nossos ouvidos. Agora deixando o passado trágico para trás Imagine um anime como Monster dublado com o capricho justo? animes logos pode servir como referencias exclusivas do Anime Onegai. E quem assinar certamente vai gostar e vai ficando conforme a Anime Onegai apareça com mais algumas novidades com novos animes de poucos episódios (12/13/24/26) e depois de um tempo entra outro anime dublado que possua na 50 episódios em média. O assinante vai ficando. é era pra ser assim a forma dela trabalhar.
Esse ano de 2024 ela já deve ter estudos de finanças do que pode fazer com os animes comprado no cataloga para ter dublagem ou não. que vai dar certo e o que não pode dar certo.
Ela já fez todos os experimentos dela com dublagens de Nokotan(com dublagem quase expressa), OverFlow(Marketing em Conseguir visualização), dublando animes de 2000.2010 que nunca tiveram dublagens, E fez um canal no Youtube brasileiro nosso com uma Jaguatirica V-tuber para se aproximar dos fãs e trazer novidades. Esse esforço que eles colocaram em tão pouco espaço curto de tempo é uma coisa que eu não vejo há anos com as concorrentes fazendo igual. Até semelhante sim mas não igual a Anime Onegai fez.
Esse ano de 2024 foi o ano mais importante para os donos da Anime Onegai. 2025 pode ser um ano de boas colheitas como de deserto. É torcer que os empresários façam bons acordos e que consigam se firmar consolidando o streamings deles para na ficar no vermelho e deixar TODOS felizes ano que vem.
O ultimo anime dublado agora é o Kuroko no Basket.
A parte que vc fala exceção João é um ponto forte dela pois ela não trabalha de forma global mas sim apenas na América latina. ao menos ela pode conseguir oferecer coisas novas de fato. de qualquer maneira acho que a Anime Onegai não pode ter a mesma pretensão de lucros igual a NetFlix e a CR (Se é que ela tem… ). Se ela seguir o caminho dela mesmo, Já tá ótimo! mas é aquilo né? não é bom (eu) criar grandes expectativas. Já vi empresa gigante vergonhosamente perdendo mercado e quebrando e quando não é isso ela faz uma sociedade e se vende para não ter a marca associada no legado da lista de empresas falidas.
Dublagem de qualidade aqui no Brasil custa caro, diferente do México que lá eles cobram por um preço barato, e fazem um ótimo trabalho.
o que pode acontecer daqui para frente é eles começarem a mandar outras séries para serem dubladas em Curitiba ou Campinas, ou montarem o próprio estúdio de dublagem deles por aqui, o que eu não acho que vai acontecer, mas seria a melhor saída.
WTF, já vi esse cara por aqui, inclusive ele já me respondeu quase a mesma coisa um monte de vez, agora as peças se encaixaram.
Ma afinal , quem é este cara ?
Fecharam já faz um tempo o estúdio próprio deles no México, então é meio óbvio que já está fora de cogitação trabalharem nisso aqui também.
Um maluco bitolado que comenta a mesma coisa todo canto tanto para filmes lançados no cinema quanto para animes que não têm dublagem. É sempre o mesmo papo de "[filme X] não vai ser lançado no streaming/vai virar lost media" ou "tomara que nunca dublem anime X" ou derivados.
Os comentários do cara aqui no site são tão repetitivos que virou até meme por aqui.
Parece que o plano do fake com avatar do Sonic finalmente se concretizou. Temos que chamar os Vingadores.
Se ao menos a Milvox tivesse representante aqui…
eu já sabia disso, mas é uma situação complicada, os estúdios de São Paulo e do Rio cobram uma fortuna, e a Anime Onegai eles são uma empresa pequena, Eles não têm tanta verba para isso, e o serviço tá indo de mal a pior aqui no Brasil, eles não estão tendo tantos assinantes, e até hoje tem pessoas que nem sabem da existência desse serviço por aqui,
nós temos que dar uma oportunidade para Curitiba e Campinas, e incentivar eles a melhorar, a mixagem de áudio de Curitiba e Campinas é muito bom, mas em questão de vozes atuação e interpretação e direção deixam muito a desejar, eu acho que poderiam mandar um diretor experiente para Curitiba e Campinas para ajudar os dubladores de lá
Dai ideia não… Já basta aquela novelinha da Record (Quando o amor chama o coração). dublagem muito canastrona, interpretação esquisita a pacas! Parece que todos estão felizes na cidade 24 horas por dia. deixa Curitiba e Campinas com series de documentários ou outra coisa. Anime precisa interpretar mesmo! marcar as micro pausas de forma precisa, por reações nas cenas de pancadas, arremessos, empurrões com colisões e etc.. Diretor que não tem muito saco com anime. deixa passar tudo batido e só quer que o operador sincroniza numa DAW e mande para o cliente. o Dinheiro no Bolso é o importante pro dono. mas e o seu nome de mercado? como fica? tem estúdios que precisa serem humildes e reconhecer. erramos tal cena/s poderia ter feito melhor esta cena dirigindo a dubladora(o). outra coisa é o diretor num estúdio vendo a cena mau gravada feita assim mesmo mas sabe que pode fazer melhor mas o prazo do tempo prometido ao cliente é curto! Não pega… deixa passar. Isso quando o cliente já percebeu que o estúdio é desonesto consigo mesmo mas não da o braço a torcer. e sempre diz: $im!!! $im!!! podemo$!!! podem mandar!!
Aquele anime das 7 bruxas quando o professor diz gritando com voz pra dentro é de destruir a obra (Huuuuu yaaaa-maaaaa-daaaa!!! Por que voce não faz o que eu manda Yamada!!!) Pera ai pó! Fizeram o cliente de palhaço e desrespeitaram os consumidores. Ainda bem que a CR acionaram a luz laranja e foi pra outro estúdio. Imagine se o anime da Maid Dragon Kobayashi e Nagatoro tivessem sido dublados em campinas? Deus do céu!! batendo na madeira 3vezes aqui!!
Também não gostaria que a Sony compra-se a Kodokawa. Se a kodokawa tive-se que se juntar a ou estúdio de animação. queria que fosse qualquer outra como Kyoto Animation, Madhouse, Production I.G, Aniplex (A-1 Pictures/CloverWorks) Sei lá. mas uma aliança saudável e prospera do que talvez matar uma empresa em oferecer instalações e tecnologias de produções de trabalho abaixo das expectativas para desmotiva os funcionários recém migrados da Kadokawa.
Total! O pior é que pode haver fechamento de setores e estúdios, tão falando que o valor pedido é bem mais elevado do que a Sony pode comportar, ai já viu, se enfiarem na cabeça que vale a aventura fecham o negocio e terá a contenção de danos de forma interna. Não passam de possibilidades, porem não dá pra duvidar de nada, ainda mais depois de ver como a empresa é dominando determinado seguimento sem concorrência soberba e a fusão de serviços no outro.
É um louco aí.
Tem que chamar o Shadow pra ele sentir o Shadow dentro dele.
Uff referências 🔥🔥
Campinas até dá pra tankar hoje em dia, eles evoluíram bastante com o tempo ainda com a ajuda do elenco da capital que tem mais experiência.
Agora Curitiba é outra história, é um pólo muito menor e mais longe do tradicional então levaria muito mais tempo. Mesmo em Minas Gerais (especificamente na capital) que é um pólo até mais antigo que Campinas não tem se adaptado muito mesmo hoje quando o assunto é dublagem…
cara eles podem melhorar se nós apoiarmos e incentivarmos eles,
ou até mesmo Miami a dublagem de lá deu uma melhorada, o Live Action de Tokyo ghoul que foi dublado lá a dublagem até que ficou boa, nós temos que dar uma oportunidade para outros polos de dublagem, ficar só em São Paulo e no Rio e além do mais dublagem nesses dois polos custa caro, ainda mais para uma empresa pequena como a Onegai
Eu Gostaria de ver o Anime Onegai dublando com alguns Outros estúdios de dublagem em 2025
SOM DE VERA CRUZ
CINEVÍDEO
UNIVERSAL CINERGIA DUBBING RJ
ARTWORKS RJ
VOX MUNDI
LEVR STUDIO
Imagino que TODA essa Espera TERRÍVEL que estamos Tendo com essa Falta de Novas Dublagens deverá ser COMPENSADA em 2025 ….
Eu espero no MÍNIMO uns 5 Anúncios para Janeiro
Se o Anime Onegai conseguir mandar alguns Títulos para 2 destes Estúdios de Dublagem:
BECK STUDIOS
MGE STUDIO
LEVR STUDIO
TOP NOISE
SOM DE VERA CRUZ
JA FICAREI FELIZ DA VIDA 🤭❤️
Diego Castanho me fez lembrar aquele Meme da Marcia Sensitiva falando UHUhu Lelé da Cuca 🤭
Campanha para o Satoru se Transformar no SHADOW e sair na base do Esculacho contra o Sonic2017 mas ele terá que colocar a Foto 🤭
Acho que Poderemos ter 1 Compensação em Relação a esta Espera Toda com Novos Anúncios de Dublagens em 2025 ….
Esperando as Dublagens Brasileiras
EDENS ZERO 2
DRAGON QUEST
WORLD TRIGGER
SCHOOL DAYS
NEEDLESS
Donzelas Intankáveis
ITAKISS
Key The Metal Idol
MONSTER
BERSERK
GREAT TEACHER ONIZUKA
Se é caro dublar. Então é só tacar Inteligência Artificial nos animes. Sai mais barato.
O problema é que dublagem no Brasil custa caro, os estúdios de São Paulo e do Rio cobram uma fortuna, e a Onegai é uma empresa pequena, eles não tem tanta verba para isso, a única saída seria eles montarem o próprio estúdio de dublagem deles por aqui ou começarem a mandar para Curitiba Campinas Miami etc que cobram um preço mais barato
a situação deve tá bem complicada, porque já são 3 meses sem nenhuma série nova recebendo dublagem, enquanto que no México muitos desses títulos que estão chegando Legendados por aqui lá já estão recebendo dublagem
O Buraco é mais Embaixo
Essa ideia é Péssima Mano 😒
Rafinha eu Acredito que em 1 Futuro Próximo a REMOW acabe se FUNDINDO ou se Juntando a CRUNCHYROLL e NETFLIX se a Situação Não Melhorar 😒
Mura se você Soubesse onde os Animes da Sentai Filmworks iriam Cair naquele Período 🤮😨😖
Apesar dos Problemas eles tiveram Sorte de cair na ALL DUB ….Embora o Ideal seria Sérgio Moreno , SDVC e TOP NOISE 😒
Vamos esperar o Satoru se converter em SHADOW o Vingador 🤭🤣
Está criatura Trevosa que deve estar Cheio de Obsessores continua com Outro Perfil falando Merds porém eu Notei que ele anda Mudando o comportamento depois de levar Ban
Murasaki o que essa tal de Milvox poderia Trazer de Benefícios ao Anime Onegai ???
Não conheço esta empresa e espero que Trabalhem com Estúdios de dublagem Bacanas de RJ e SP 😏
Rafinha Você FALOU TUDO
Acredito que para 2025 a REMOW passe por 1 REFORMULAÇÃO Grande no Brasil 🙄
Dublagens para o público hispânico kkkkkkkkkkkkkk
De resto, é uma empresa bem obscura que não dublou outros animes exceto pra essa empresa…
Olha quando Li essa tua Resposta me veio uma Tela Mental de algo como se fosse o LOOKE 🤮 que só usa estúdios de Dublagem em sua Maioria Barateiros e Ruins com algumas Poucas Execessões
Credo em Cruz Murasaki a REMOW Merece coisa Melhor Tipo se Aliar a uma DELUXE MEDIA, VSI Group da vida do que uma empresa Tensa e Barateira ….