Depois de Vegeta e Piccolo, mais um personagem de grande importância em Dragon Ball Kai terá sua voz alterada na versão brasileira realizada pela BKS. Segundo o site Henshin o dublador Carlos Campanille, a voz original de Freeza, não chegou a um acordo com o estúdio e será substituído por Hamilton Ricardo.
Ricardo é um profissional com um vasto currículo no ramo, tendo participado de séries como Monk (onde emprestou sua voz ao protagonista), Ultraman Tiga, Yu Yu Hakusho e Cyborg 009.
Mesmo com várias baixas do elenco original, a dublagem de Dragon Ball Kai continua à todo vapor. A previsão é que o anime estreie no início de 2011 no Cartoon e poucos meses depois na Globo. Os contratos de exibição deverão ser fechados este mês.
não seria início de 2011? :wassat:
O Hamilton Ricardo é um excelente dublador e com grande experiência. É uma pena que não teremos mais a voz que estamos acostumados, mas o substituto NÃO deixa a desejar. \o
Olha, mesmo a voz do Hamilton Ricardo não combinando muito com o Monk (o original tem uns tons desesperados na voz), é uma boa escolha para o Freeza, apesar da voz marcante do Carlos Campanelle.
Putz, nem mesmo o Carlos Campanile vão chamar? Tá difícil, heim?
E como assim, o Hamilton Ricardo? Ele é dublador do Rio. Vão distribuir os trabalhos nas duas praças ou ele que se mudou para lá?
to vendo que esse kai vai ficar mó tosco com as mudanças de voz.
pode anotar que vai ter mais mudança com o decorrer da série. to certo.
Início de 2010? :tongue:
outro fracasso para DragonBall Kai. Merda!!!
Se for a voz do proprio Monk, será semelhante a do Campanille, talvez ele chegue bem mais proximo ao Freeza original que o proprio Campanille, o ruim vai ser…. outra voz.
Não adianta colocar dubladores com vasto currículo no lugar dos tradicionais que já estamos acostumados para ver se não perdem os “fregueses”.
Sem Rollo e Lobue já estava perdido, imagina agora sem o Campanille com uma de suas frases no Freeza dizendo “não importa quantos macacos tentem…” entre outras frases.
Novidade? que nada todo mundo já sabia, e se preparem pq muitos outros dubladores de personagens importantes e marcantes vão ser substituído.
Frezza com voz de monk D:
Não será a mesma coisa D:
[…] This post was mentioned on Twitter by Jbox, Viviane Barbosa and Shounen Info, João Alberto. João Alberto said: Freeza Terá Nova Voz em Dragon Ball Kai: Hamilton Ricardo é o novo dublador do vilão. http://bit.ly/cdumx2 […]
Fuuu td =/…tenso.
dbkai caminha a passos largos para um desastre virtuoso
de proporções épicas dignas de qualquer final fantasy.
alguem duvida que não será isso ja co anime caiu na bks?
:crying: :crying: :crying: :crying: :crying: :crying:
Pior que a voz do Freeza é uma das mais fodas de DBZ dublado. O cara que fez trabalhou muito bem fazendo o Freeeza. Acho que o outro não fará trabalho igual não…
Literalmente Dragon Ball Kai
Caraca,parem de reclamar das dublagens,o stúdio está fazendo o impossível pra conseguir todos os caras,dragon ball z é uma série antiga,os dubladores não estão mais na mesma situação de antigamente.Em relação a essa dublagem,a antiga era boa mas essa chega até lembrar a Dublagem Japonêsa.Vejam a voz do dublador,depois façam as críticas. :wink: :smile: :angry:
Porque fã fica com tanto mimimi com outra dublagem? Os caras não são obrigados a fazer tudo do mesmo jeito. Quanta birra, que coisa nojenta.
Posts totalmente em negrito e cheio de emoticons não vão fazer ninguém mudar de ideia Conformem-se ou não assistam. Se querem a dublagem antiga? É mais fácil ver a série antiga de uma vez.
Êta zé povinho que reclama…
1 O ANIME JÁ VAI SER MASSACRADO PELA CENSURA
2 SENHOR POPO AZUL
3 A GLOBO VAI CORTAR A ABERTURA E PARTES PARA CABER NO HORÁRIO
4 ESTUDIO PODRE “BKS” PAGA MAL TODO MUNDO
5 OS DUBLADORES JÁ NÃO QUEREM DUBLAR POR LÁ
6 PERDEMOS GRANDES VOZES VEGETA, PICCOLO, FREEZA E GOHAN JOVEM
7 ACHO QUE NÃO VOU VER DBK DUBLADO PREFIRO VER JAPONÊS LEGENDADO QUE EU GANHO MAIS!
PRONTO CARA, faz isso… Veja em japa mesmo, e acabou pronto… resolvido problema..
Agora PAREM de reclamar, pqp..
Vocês não estão se achando muito não? Espero que todos que reclamam saibam que não são nada, absolutamente nada…. “Ah, somos os consumidores queremos o que estávamos acostumados…”, parabéns… Saibam que para cada pessoa que vai se recusa a ver DBK irá ter outra no lugar que vai ver… Reclama-se tanto das vozes que não são as originais, agora pergunto, desde quando foram? Vocês escutam uma dublagem se acham que uma voz combina com determinado personagem se deve exclusivamente a terem se acostumado depois de ver, então sugiro que vejam DBK com a nova dublagem e se acostumem, aqueles que falam que irão assistir em japonês estranharão da mesma forma as vozes…
Não possuo intuito com esse comentário de “trollar” só que vários usuários andam se dando demasiada importância quando não são nada….
Uma das melhores vozes de vilão de todas… uma perda gigantesca.
puta merda, mais um… =/
Tá aí um bom motivo para assistir Dragon Ball Kai: ver o Goku (com a voz original) matando todos os outros (que tiveram a voz mudada) :laughing:
Uma pena o Freeza ter ganhado uma nova voz… Carlos Campanille é um dublador de mão cheia e fez toda a diferença como Freeza na dublagem do anime clássico. Mas… Ainda continuo com a posição de que a culpa é da Toei por ter escolhido um estúdio tão fuleiro para a dublagem de sua principal obra atual.
Torço para que Hamilton Ricardo capriche e faça um Freeza bem original, pois é estranho imaginar o Freeza com a voz do Monk.
O povo reclama da BKS mas ela esta fazendo o possível para deixar a serie como a clássica.
O q eu falo é vejam primeiro e depois reclamem p*rra
Eu ñ estou defendendo a BKS, mas ela esta fazendo o possível para nós fãs ñ reclamarem da serie.
TO NEM AI… :angry:
Esses otacus so reclamam… existe a versao original em um monte de sites, fora as versoes em dvd que a YAMATO vende… entao pra que reclamar?
Aqui jaz Dragon Ball Kai.
Bom, nem tenho algo contra aos novos dubladores e acho que deve-se ter uma solução para o desfalque de dubladores. Mas vcs tem qeu concordar que o Dublador do Freeza fez um ótimo trabalho e será uma pena ele não participar… Só espero que o dublador que o substituirá faça algo do mesmo nível. Mas eu tenho as minhas dúvidas.
Porem, estou cagando pra essa versão Dublada de Dragon Ball kai, já que achei um péssimo trabalho de remasterização da Toei (Poderiam ter gasto mais e feito um trabalho melhor), e ainda mais grave ainda foi o fato de não terem usado as musicas originais (podiam terem feito versões atuais delas. Custava nada) dentro do anime, sendo que combinavam tanto com a série. O trabalho do compositor de Dragon Ball kai não chega a ser satisfatório, criando uma OST péssima para série. Isso pra mim é uma falta muito grave, pois dou valor a esse tipo de detalhe técnico.
Prefiro o anime antigo.
O bicho chato é o tal do fan em relação à dublagem. Amigos como bem disseram n podemos condenar uma dublagem sem acompanhar como ficou, sei q as antigas sempre são as mais marcantes e preferidas mas como também bem disseram a BKS ta fazendo de td pro trabalho ficar legal, ja conseguiram a proeza de fazer o Wendell voltar atrás, vamos conferir primeiro e criticar depois, e mesmo por q talvez se realmente o anime n fizer sucesso por razões de dublagem n é impossível q o estúdio mude, tantos animes mudaram de estúdio, n é impossível q o Kai mude em algum momento. Eu particularmente odeio as vozes originais de Db, principalmente a do Goku q é aguda demais. Vamo v como q vai ficar e depois se for necessário metamos o pau
Mas isso fica cada vez pior!
Não, sério, tem como piorar mais?
Pena, PENA mesmo, que não será um fracasso!
Porque não mudaram logo a voz de todo mundo, cacete?
Torcendo para que a dublagem fique um lixo e alguém nos salve, redublando!
mano seja qual for a voz todos vao ver e vao gosta
nao reclamem!!!
que dorga so sabem criticar
amo dragon ball nao reclamo so por isso bando de baka que so sabe reclama :angry: :angry: :angry:
Nossa, mais essa agora, sem Vegeta, Piccolo e o Grande Freeza vai ser difícil engolir, mas fazer o que…
Vejo uns reclamando das críticas, mas pelo que sei todo “fã” tem direito a criticar, para os fãs novinhos de Dragon Ball é facil engolir essas novas dublagem, mas para nós fãs que acompanhamos desde a exibição lá na Band em 1999-2000 não é fácil imaginar esses personagens principais da série com voz diferente!
O Carlos Campanille foi um excelente dublador para o Freeza, dando um “ar” de personagem mais “mausão”, nunca esqueço dele ofendendo e torturando o goku(antes de se tranformar em super sayajin).
-Quer que eu arranque as suas orelhas?
-Ou melhor ainda, quer que eu rasgue a sua garganta?
Simplesmente o Carlos Campanille vai fazer muita falta..
:sad:
Bom.. agora só nos resta esperar e ver como esse novo dublador vai se sair dublando o Grande Freeza e..
tomara que não mudem a voz do Cell que também ficou muito boa dando um “ar” de mausão.
Mais que cagada, heim.
Fala sério. Quando sair, tomara que saia uma versão triáudio, que nem fizeram com CDZ. Só procurar que da pra achar. :b
A voz do Hamilton Ricardo é mais parecida com a original. Gostei da mudança.
E parem de falar do Sr. Popo azul :S isso foi feito somente na exibição da TV aberta nos EUA, distribuida pela 4Kids. Não será essa versão exibida aqui.
Não sejam tão puritanos, e tentem ver as mudanças de vozes como um elemento novo desta versão.
Mas esse dublador é fera demais, sempre gostei muito dele… Dublou muitos personagens em Batman animated series e Liga da justiça.
Voz do Freeza vai ser o mesmo do Paulo Paulada e Jaca Paladium da Tv Colosso kkkkk.
com 3 dos 4 viloes principais de DBZ com voz mudada em Kai,sendo que só um deles teria uma boa justificativa pra mudar(o Cell,ja que o dublador original morreu faz muitos anos),como é que vamos ter uma boa perspectiva?
A verdade é essa: Otacú só sabe reclamar. Primeiro vejam se o trabalho ficou bem pra depois criticar.
Isso me faz lembrar da dublagem do filme Cassino Royale, em que muitos criticaram a voz do protagonista antes de mesmo de ver o trabalho do dublador escolhido e o cara fez uma excelente dublagem.
alguém sabe se tv globo quando adquirir DBKAI vai querer só as masters em play back e mandar pra outra dublagem, ou pelo menos adptar as vozes originais que faltam, o seja a emissora carioca da familia marinhos não pagar nenhum tostão a BKS talvez e sim pra álamo, centauro e vox mundi.
Aqui jaz Dragon Ball Kai.²²²²²²²
E que nem as esferas poderão reviver mais. :crying:
Olha… Pelo q sei, o Hamilton Ricardo é um excelente dublador.
Mas sinceramente… O Campanille vai fazer falta.
putz…
DBK está em um eminente desastre :/
tirando váreos dubladores marcantes
eu já tive pesadelos com o freeza e a voz do campella lá pelo ano de 99, ele fez um vilão com “V” maíusculo, esse dava medo nas criancinhas rsrs
Por que vcs ficam criticando se ainda nem assistiram ?!
vcs só sabem criticar !achei uma boa ideia mudar alguns dubladores, vou assistir sim
o anime ta com uma imagem nova claro q tem q ter algumas mudanças né pessoal ?
O desrespeito com que é tratado a dublagem nacional prossegue, mas a voz do Freeza era horrível mesmo.
Espero que esse outro aí tenha uma voz mais parecida com a original.
Eu estava até me conformando que que não o teria a voz de Piccolo e Vegeta, mais sem a voz de Carlos Campanille tá dificio
O Cell deverá ser dublado pelo Raul Schlosser(O Jiraiya do Naruto), já que o mesmo fez o personagem em Dragon Ball GT, além disso, o João Batista(o 1º dublador do Cell) já morreu faz muito tempo.
Ignorando os otakus trolls e raivosos que sempre falam a mesma coisa, só nos resta esperar pra ver como vai ficar.
Não vai ter como, porque ele morreu em 2001. :tongue:
Ainda acho que poderiam por outra voz no Cell, porque não gostei da voz dele em DBGT.
o Hamilton é um dublador fenomenal e está a altura da missão de dublar o freeza. Na verdade, a voz dele combina mais com a original q o Campanille. Claro q o “Campa” marcou época, mas não podemos viver só de passado, evoluções e mudanças acontecem. É claro q DBkai é só um modo de matar a saudade de DBZ. Mas isso já é o bastante.
Eu também sou da velha guarda e assistia DBZ tanto na Band quanto no Bloco Talismã do CN (quem se lembra diga “eu via” :tongue: ), mas nem por isso fico chorando esses tempos como um vovôzão. Nostalgia é legal e DBkai já supre essa necessidade, mas não exgerem.
E não se esqueçam q não foi feito só para fãs, mas pra nova geração também…
Se v6 têm tanta saudade daqueles tempos eu lhes dou uma máquina do tempo
:wink:
Hamilton Ricardo é um excelente dublador pelo menos um a BKS acerto,agora quanto ao Dado Monteiro foi um tiro no pé.
Eu acho,que mesmo com todo mundo falando mal por aqui,a dublagem ficará boa sim,a voz do Freeza nem era tão boa,.Sim,perdemos o dublador do Vegeta,do Piccolo,maaaas com o tempo acostuma cara,eu sou fã de dragon Ball e CONCERTEZA vou assistir! DB EVER ♥
Freeza com a voz do Hamilton Ricardo?
Ele vai ter a mesma voz do Sr. Palilo de Carrossel? Fala sério, mais parece que o cara tá gripado.
HAHAHAHAHAH
Isso está sendo uma grande realidade!
Mas olha, acho que podiam nos falar logo todos os dubladores que ABADONARAM seus papeis de uma vez, não é?
Assim, sofremos o choque uma vez só!
Se já não bastasse sabermos de antemão que já não teríamos a marcante voz do dublador de Cell, que infelizmente faleceu e deixou um marcante trabalho, agora isso!
De boas? Desisti desse Dragon Ball Kai! :T
PS: Todos tem direito de reclamar, afinal, somos o público desse material. RECLAMEM MESMO!!! Mesmo que não valha de nada. É melhor ser chato do que ser passivo a uma situação.
Acho engraçado gente que conheceu dragon ball ONTEM vir aqui criticar quem está CONTRA a mudança de vozes…
Olha esse post:
“mary:
14 de outubro de 2010, 09:53
Por que vcs ficam criticando se ainda nem assistiram ?!
vcs só sabem criticar !achei uma boa ideia mudar alguns dubladores, vou assistir sim
o anime ta com uma imagem nova claro q tem q ter algumas mudanças né pessoal ?”
NÃO, tem como ser mais alienado? Não consegue nem visualizar o PORQUÊ da mudança.
Chuto uns 12 anos, sei lá.
Enfim, voltando à história, acho que se tivessem mudado 1 voz de um personagem importante ou algumas de coadjuvantes não seria tão sentido.
Mas mudaram 3 vozes de personagens simplesmente fundamentais em DBZ, pra mim vai ser muito difícil lidar com isso, independente da qualidade do trabalho.
Muito embora eu goste muito desse dublador que pegou o freeza.
Mas estou com esperanças de uma nova dublagem, com os dubladores corretos, num possível dvd de DBKAI ou para a globo, que já fez isso com outras séries e filmes.
Simpsons é um grande exemplo disso, o dublador principal do homer já foi e voltou algumas vezes e acabou que foi de vez. O substituto, em minha humilde opinião, fez um belo trabalho, rivalizando até mesmo com o primeiro dublador.
Inclusive estão redublando vários episódios que o dublador antigo dublou, com o novo no lugar dele, trocando apenas a voz do homer.
Mas isso é só por birra com o antigo, que está processando a Fox.
A Matéria diz que na tv paga será exibido no Cartoon? Achei que já que nos EUA é exibido na Nickelodeon, aqui também seria a nick que exibiria DBKai? :wassat:
só quero ver a reação dos fãs quando escutarem as vozes todas diferentes, e o pior: quando o senhor Popo aparecer AZUL na telinha da TV!!
Eu via!!! =D
Começava às 5 hrs da tarde. Eram exibidos Pokémon, Godzilla (sendo substituido mais tarde por Beast Wars), Homens de Preto e finalizava com DBZ!
Quer dizer o DeLorean do Dr. Brown? Pena que “capacitores de fluxo” estejam em falta no mercado. :tongue: :laughing:
Caramba, o senhor Popo só está azul na Tv aberta dos EUA, no bloco Toonzai que é da 4Kids(o BLOCO é dela, não o anime), até na TV a cabo americana DBKai está com o senhor Popo negro, aqui na AL a versão original foi licenciada, é uma droga, ignorantes que vêem o nome da 4Kids e ficam fazendo “previsões” erradas.
Quanto a notícia, eu acho que essas substituições são um erro tanto do estúdio quanto dos dubladores, o Alfredo, o Luís Antônio e o Campanile são tão importantes quanto o Wendel para essa dublagem, então podia ter tido com eles aquela “conversinha” que a BKS teve com o Wendel mas agora já é tarde.
Se v6 têm tanta saudade daqueles tempos eu lhes dou uma máquina do tempo
Quer dizer o DeLorean do Dr. Brown? Pena que “capacitores de fluxo” estejam em falta no mercado.
” vende-se capacitores de fluxo Argentinos bem baratinhos..
:tongue: :tongue: :tongue: :tongue: :tongue:
a melhor exibiçao foi na Bandeirantes, não teve cortes e o horário era bom, tenho até hoje alguns episódios gravados no ano 2000… pena que a emissora não tenha dado o mesmo tratamento para CDZ
Temos que reclamar mesmo, né, Maih? :smile: :laughing:
parem de chorar ! a versao n eh a mesma q a americana
!
Resumindo: ta tudo fudido! :crying:
A dublador do Cell poderia ser o mesmo do Saga de gemos,
MOOOOORRAAAAAA GOKUUUUUUUU!!!
HAUUAUHAUAUAUAHA
Abrçs
sério mesmo, uma ou outra voz subistituida podia até
relevar, mas ao que parece tá havendo uma fuga em massa
de dubladores da bks, e, se com dbkai ja virou essa zona ,
imagine se SailorMoon cair na bks de novo?
:sad: :sad: :sad: :sad: :sad: :sad:
Não sei porque reclamam tanto. A voz do Frieza já era ruim pacas, fazia ele parecer um travesti ou sei lá.
Vamos ver,porque na versão japonesa chamaram todos os dubladores originais,exceto aqueles que morreram?E que não faz nem dois anos que o Cartoon usou o elenco original pra redublar alguns filmes da série?
Não gosta de ver dublado não vê,oras.Baixe do fansub.
Mas esse discurso “é tudo a mesma coisa” que vem fazendo com as distribuidoras coloquem cada vez mais estúdios ruins pra dublarem.Os fãs tem sim que reclamar,algum tempo atrás um filme de Pókemon foi dublado no Rio,teve fã (ainda existe dessa série argh) que chiou e redublaram em São Paulo.
O problema é que a distribuidora pensa apenas no estúdio mais barato.Não está preocupado se os dubladores recorrentes dublam lá,esse que é o importante não a porcaria de estúdio
LOL agora ele vai o ser o Freza paulada. (Paulo Paulada) hueuhhuehuhuehue
Ahh se todo mundo pensasse assim… mas aqui ta cheio de babacas que não aceitam umas mudanças. Essas pessoas não entendem que esse trabalho gira em torno de muitas outras coisas alem de ficar puxando saco dos fãs.
se voce perceber direito, o personagem em si
ja parece uma dragquen saida de algum filme
boiolistico barato. no que o Akira tava pensando
quando criou um personagem tão ridiculo como
o Freeza ? :wassat: :wassat: :wassat:
:laughing:
Também tinha Roberval, o ladrão de chocolates!
Posso estar errado, mas a voz do Freeza no japão, me parece muito familiar com a do Capitão Mayuri de Bleach. Será que é o mesmo dublador?
Aqui no Brasil a voz do Mayuri é bem parecida com a japonesa. Então, se a resposta para minha pergunta de sima for sim, por que não chamarem o dublador do Mayuri aqui no Brasil, para fazer a substituição?
Assim como tem gente pra puxar o saco da BKS quando a maioria dos animes foram muito mal dublados com erros absurdos e interpretacoes horriveis.
Vale lembrar que algumas coisas sao mais do que previsiveis e que enche o saco ter que ler voces dizendo “relaxem” pra cada post, assim como enche o saco ler um otaku birrento reclamar.
Quando fica uma droga, nenhum aparece mais pra comentar e pedir calma. So pra dizer “relaxem” pro proximo anime mal dublado.
Foi assim com Blue Dragon e provavelmente sera com esse tambem.
Ou seja, tudo que está ruim pode piorar ainda mais.
Puxa nem o Carlos Campanille conseguiram convencer? A Bks esta mal mesmo hein? :angry:, to vendo que no decorrer da série os outros personagens tambem terão as vozes alteradas, tomara que pelo menos o dublador do Cell aceite pois a voz dele é parecida com o original, era melhor Dragon Ball Kai ter sido dublado na Alamo para não ocorrer estes problemas, pelo menos a abertura e o encerramento brasileiro ficaram 10! :laughing:
Vcs estão reclamando do que? Vcs nem iriam ver mesmo!
DBKai vai passar de manhã! A maioria dos “otakus” ou vão estar dormindo, trampando ou estudando!
Sim, é isso mesmo Dell Star! :laughing:
Infelizmente, nós temos uma cultura de, ou reclamar de barriga cheia ou reclamar sentados (só esperando que algo aconteça e sem mover uma palha) – o que p/mim, de certa forma, é a mesma coisa, pq acaba gerando um desenvolvimento em potencial de inúteis.
E como o Robotmonster bem falou, é ridículo ver o pessoal dizendo “relaxem” enqto o anime que conhecemos se descaracteriza mais e mais! E vejam o lixo que Blue Dragon se tornou? Pq mandaram p/o estúdio mais barato fazer – mesma coisa q está acontecendo agora. Vcs acham mesmo que a Toei se importa se está tendo fidelidade? Quer mais é que o gasto seja pouco e o retorno grande!
Mas que retorno esperar se há insatisfeitos e bundas-mole atrás da tv?
Amigo, leia alguns dos comentários já postados aqui, sim? O dublador do Cell já falaceu tem um tempo, e é o único que já tinhamos certeza da inevitável mudança da voz desde o início desse circo todo que virou essa dublagem de DBK.
:crying:amava a voz do freeza,cell tinha voz perfeita pro gerreiro perfeito ¬¬(nao podemos fazer nada sobre esse caso) mas conseguiram convencer o Wendel Bezerra
:laughing:agora eu me lembrei em dragon ball gt cell foi dublado por Raul Schlosser nao ficou rui nao
:sad:maus vi agora o epi e lembrei da voz nao combina muito nao mas talves seja ele mas como a de João Batista nao havera outra era simplesmente perfeita como o cell
cdz consueguiram manter as vozes originais de todos os personagens (com excessão dos ultimos episodios na saga hades capitulo infrno mu e aioria estavam com outra voz) por falar nisso o dublador do mu e o mesmo que o do trunksA dublador do Cell
Flyerr
poderia ser o mesmo do Saga de gemos,
MOOOOORRAAAAAA GOKUUUUUUUU!!!
HAUUAUHAUAUAUAHA
espero que esteja brincando gosto muito do gilberto baroli mas pra dubla o cell
BEBEU QUANTAS PRA FALA ISSO
outra o freeza nao e ridiculo apesar do personagen de dragon ball que eu mais gosto e o cell freeza e ele sao os viloes mais da hora da serie pra min
Frezza com voz de monk D:
Não será a mesma coisa D:
Não mesmo.
:tongue:CALMA MINHA GENTE, PODIA SER PIOR.VAI SER DIFICIL SEM ALGUNS DUBLADORES VAI, MAIS IMAGINA SE TODOS OS PERSONAGENS TIVESSEM NOVOS DUBLADORES, IA SER UMA TRAGÉDIA BEM MAIOR
mas se os principais ja perderam ja fica um verdadeiro fiasco imagina o vegeta com a voz do setoyama do ryukendo que coisa horivel e o freeza se falar grade homen vai ser o tio maicon do todo mundo odeia o cris legal em(ironicamente para quem não entendeu)
:angry: Jaca Paladium fazendo o Freeza ????? É isso msm ? Os estudios de dublagem parecem o governo…nunca escutam o povo..triste
ai gente dragon ball kai so vai ter ate a saga de cell ?ou vai cuprir o dragon ball z todo ate a saga de boo
sabe que e curioso pois so vai ter 100 epi mais ja ta no 79 e aida ta na saga cell nao tem como encaixar a saga boo ai so se a saga cell acabar no 85 e a saga boo fo 15 epi o que e impossivel :wassat:
Mudar a voz do Freeza, do Vegeta e do Picollo…tsc tsc
SÓ PERSONAGENS COM VOZES FODAS E MARCANTES…
Maravilha ….
Clifford as Vegeta
Monk as Freeza
senhor ponto de interrogação as Picollo
Super isso … Acho que prefiro ver o Dragon Ball z original mesmo…
Sem censuras toscas do kai e com os dubladores antigos … Porque eu não tenho tanto problema com as enrolações e fillers… É só pular e ser feliz \o/
Deixem de ignorancia, gente.
Um dublador não faz a mesma vóz para todos os personagens. Todos eles mudam a voz pra certos personagens.
Por acaso o Wendell Bezerra dubla o Goku com a vóz do Bob Esponja? (tirando os eps em que o Goku aparece criança na saga do Cell…)
Eu tenho certeza que os novos dubladores não decepcionarão. E se o DBK tiver muitas mudanças de elenco, a culpa é dos proprios dubladores antigos, pois o diretor da BKS tá bem informado sobre quem dubla quem.
Aff senhor campanille, poque nao quis dublar o freeeza, affffffffff