Após 15 anos trabalhando na Crunchyroll, o diretor operacional (COO, Chief Operating Officer) Brady McCollum está deixando a Crunchyroll ao fim deste mês — ele está na empresa desde 2008, antes mesmo do serviço começar a apagar os conteúdos piratas da plataforma (foi em 2009), sendo um dos funcionários mais antigos da empresa.
Gita Rebbapragada, atual diretora de marketing, assume o cargo de diretora operacional, com Barb Bidan se tornando agora diretor de experiência do público — um novo funcionário, Charles Valentine, entra na empresa para gerenciar os times de Tecnologia da Informação e Segurança, respondendo a Barb Bidan.
Mitchel Berger, que hoje atua no departamento de comércio, assume a publicação de mangás na África, Europa e Oriente Médio (EMEA), mas segue liderando diversos departamentos (cinema, distribuição de conteúdo, produto de consumo e colecionáveis); Terry Li foi promovido para vice-presidente executivo, e segue liderando a área de desenvolvimento global de negócios.
McCollum vem trabalhando com o presidente da empresa, Rahul Purini, para garantir, supostamente, uma transição cuidadosa que mantenha o crescimento da empresa e seus contatos com os fãs. Contudo, para ele, a saída marca o fim de uma era — em uma declaração ao Deadline, que trouxe a notícia com exclusividade, não parece que ele está muito feliz com a decisão.
Desde a compra pela Funimation, diversos profissionais têm deixado a Crunchyroll no que parece ser uma crise interna da empresa — o então gerente de mercado para Brasil e Portugal, Yuri Petnys, deixou a empresa há alguns meses (e, aparentemente, até o momento ninguém assumiu o posto deixado por ele). A falta de estande da empresa no Anime Friends deste ano também parece indicar uma certa desorganização interna.
Segundo nossa apuração, mais recentemente, Chris Kennedy, que trabalhava com engenharia de software de vídeo na empresa desde 2014, saiu. Em julho deste ano, o agora ex-gerente de marketing da Crunchyroll na França, Bastien Guetta, também deixou o cargo.
A Crunchyroll foi formalmente fundada em 2006 — no começo, o serviço distribuía cópias piratas, mas começou a apagá-las a partir de 2009, após adquirir os direitos de exibição de Naruto Shippuden. O streaming chegou ao Brasil em 2012 e conta atualmente com 12 milhões de assinantes pagos em mais de 200 territórios (não necessariamente países, pois só existem 195 no mundo).
Em 2016, iniciou uma parceria com a Funimation, terminada em 2018, após a compra da Otter Media (então dona da Crunchyroll) pela AT&T (dona da WarnerMedia). Com o fim dessa parceria, a Funimation passou a investir mais em seu próprio serviço de streaming — mas em 2020, a Funimation adquiriu a Crunchyroll, com o nome “Crunchyroll” prevalecendo no mercado.
E a qualidade das dublagens caiu Muito com essas mudanças todas .
Será que agora vão fazer mudanças, como criar um app pra smart TVs?
Isso não é um bom sinal
O que restava da Warner some, e a tendência é ficar cada vez pior. Não que a Warner fosse tão boa, mas a Sony está num outro patamar de negligência e incompetência
🤔
Não tem coisa pior que Sony mesmo assim Disney
Uma pena, ele estava fazendo um bom trabalho nesses últimos anos e teve uma contribuição enorme no crescimento e desenvolvimento da plataforma. Após essa aquisição pela Sony e fusão de equipes com uma nova mercadorogia de mercado por parte da mesma, esse jogo de cadeiras é demissões / cortes já eram esperados. Yuri Petnys foi uma perda grande para o Brasil e Portugal, desde a saída dele, a presença na Crunchyroll em ambos os países caíram, mais não por culpa somente da saída dele, como a falta de organização da empresa e a difícil tarefa de encontrar bons substitutos. Espero que a empresa consiga se organizar e volte a se destacar tendo uma presença forte no mercado como um todo.
Pode acabar sendo a resposta para os problemas com anuncios de dublagens que se encontram sem lançamento e incompletas, porque de ficarem usando dublagens antigas de tapa buraco. No minimo lamentável, que o problema seja resolvido o mais breve possível.
Odeio a Crunchyroll as legendas desde a Funimation eram um lixo agora piorou ao ponto de um EP de one piece ter uma legenda que era pra ser de duas linhas sendo exibida em uma linha só e deixando metade fora da tela e fora muitos animes que eu tenho que ficar voltando toda hora pra entender o poema que a pessoa escreveu ao invés de uma tradução, fora o desrespeito com a cultura japonesa nessas legendas onde tudo de referência é deixado de lado pra agradar os BRs, viva os FanSub, deixa as merdas pras dublagens ruim pq nunca irei ver vejo até filme da Marvel em japonês de tão bem que os cara manda na dublagem dos animes, os melhores dubladores do mundo de longe em km.
Acho difícil..Aqui resolvi com o ps4 mesmo o app bugando as vezes
O app do celular deu uma melhorada boa…agora é ver se isso chega nos apps dos videogames e quem sabe pras smartv
Não destruindo obras igual a Disney, por mim está tudo bem!
To nem aí pra esse anime
Enquanto tiver naruto eu to assinando
Quem vendeu não foi a Warner foi a atet por que ela era dona de ambas a atet queria fazer caixa pela dívida da Warner e pelo dinheiro que ela comprou a warner e a péssima administração da Warner que custou muito dinheiro para ambas
Será q esses problemas internos, como tal as demissões, vão colocar os animes em maus lençóis, vai saber hein 😒😐
Mas o que diabos isso tem haver???
Em termos de distribuição talvez rola algo
E eu esperando eles consertar o problema do Ps4
Além do problema da dublagem,os mangás que tem no catálogo,não tem muitos traduzidos para o português 🇧🇷
Eu gostaria que o Crunchyroll volta-se a permitir que usuários que não tem uma assinatura assistir as temporadas completas, depois dos que tem assinatura, seria tão bom.
Desorganização tá em dia, a esperança é que venha um app descente pelo menos em 5 anos
Agora vão resolver as dublagemns. Realmente é nosso que deixa a desejar. Levam meses para dublar e ainda lançan incompleto…
Chroome cast ou Amazon stick resolve o problem
Eu sei, mas não é motivo pra não ter.
Com 12 milhões de assinantes um app Apenas para algumas smart TVs que possuem os sistemas operacionais Android TV e Roku é um descaso fora que que o aplicativo no celular não espelha na smart TV pelo menos não o meu.
Foda se
Quem sabe algum dia hein 😃
Espero sinceramente que com isso o app para consoles seja refeito do Zero! Meu que raiva….tu tá de boa assistindo e o vídeo congela ou para pra carregar e aí volta todo serrilhado…vai mudar de epi e fica carregando eternamente…sair do app é um tormento….demora uns 10 segundos pra reconhecer o aperto do botão ps e o console fica todo lerdo qdo sai.
Só falta dar pra gringo a esse ponto
Infelizmente, acho que a Sony não deixa, para eles é interessante que o serviço esteja disponível apenas no PS, Android TV e na Google TV por utilizarem esses sistemas nas TVs Bravia.
E pq?
Quando isso acontece aqui eu tenho que cliclar na legenda PT-BR e o vídeo recarrega em FHD de novo, uso no Android TV, acho ruim mas nunca reclamei pq já testei o app do HIDIVE, o pior app que já usei na minha vida.
Aqui não tem jeito o vídeo congela e você tem que voltar pro app e dar play de novo..eu até abri uma reclamação no suporte e nessa veio duas versões novas do app pro ps4 e agora mto raramente congela….mas tá direto do vídeo travar….aí espera carregar as vezes até a tela fica preta e qdo volta tá em baixa resolução aí tem que voltar um pouco pra a acertar…e isso que o ps4 tá num wifi de 5ghz e minha Internet é de 500mb…a impressão que dá é que o app depende tdo de conexão e acho que pelo menos poderia usar um espaço do hdd tipo uns 2gb pra fazer cache na hora de abrir o app e reproduzir os animes…acho que facilitaria.
E que normalmente a Disney muda totalmente a história, estraga dublagem, muda o contexto e so pensa em lacrar, no contexto do amigo ai ele quis dizer que não quer que a empresa vire bagunça, por que ja ta ruim
Ao meu ver, pode ser que comecem algumas mudanças realmente boas para nós assinantes daqui pra frente. Digo isso pq o app para Android e o serviço em geral melhorou bastante depois que a Funimation se uniu à Crunchyroll, além da redução do valor do plano mensal.
Pra eles traduzirem as obras eles tem que ter os direitos e publicar a mídia física em território nacional, o que acho difícil de ocorrer
Mas aí não tem nada haver com a Disney, a Crunchyroll é basicamente um canal de TV, não uma empresa que faz filmes e séries, não atoa que os seus “originais” são de distribuição Premium, animes feitos para ser exclusivo dela
Impressionante como tudo q a Sony toca, estraga