Neste mês de novembro, o estúdio Atma, outros empresários e o presidente da ABDUB (Associação Brasileira de Dublagem), foram a Brasília falar sobre o projeto de lei de 2017 que visa que todo conteúdo audiovisual internacional distribuído e exibido no Brasil seja dublado para português, por estúdios sediados no Brasil e profissionais humanos — ou seja, isso incluiria animês, doramas, filmes japoneses, tokusatsu e games (já que jogos são considerados obras audiovisuais).

Segundo o vídeo postado pelo estúdio, apresentado pelo diretor de dublagem Bruno Azevedo, outro objetivo da ida até a capital federal é a proteção dos trabalhadores frente os avanços da inteligência artificial. O foco é fazer com que a tecnologia seja usada apenas para complemento da dublagem, como sincronização labial. Também é visado que todo o trabalho de dublagem e legendagem seja feito por profissionais humanos e por empresas sediadas no Brasil.

Além do projeto de 2017, o diretor também comenta sobre outro que foi encaminhado em 2022, mas que por uma inconsistência não foi aprovado. O PL em questão tem autoria do Deputado Federal Pedro Paulo (PSD-RJ). Segundo Azevedo, teria uma comissão que representa os grandes estúdios, produtores e exibidores, que economizariam com o uso da inteligência artificial, pressionando contra a aprovação da lei.

Conforme apuramos, outro projeto sobre o tema foi devolvido no mês de setembro. No caso, este tem autoria do Vereador Rafael Aloisio Freitas (Cidadania-RJ), e também busca proibir o uso de inteligência artificial na dublagem. O político também é autor da PL que busca oficializar, no calendário oficial da cidade do Rio de Janeiro, o dia 29 de junho como o Dia do Dublador.

Vale citar que, desde 2009, é obrigatório por lei que todos os profissionais da indústria recebam créditos na exibição das obras dubladas.

Na última semana, foram postados vídeos do novo jogo de Naruto, tanto no áudio em português quanto em inglês, com fortes indícios do uso de inteligência artificial. No caso da versão brasileira, uma cena com a personagem Kushina falando “Naruto” de forma extremamente robótica teve grande repercussão no Twitter/X:


Fonte: Atma