Estreou hoje (17) na Netflix o animê Os Irmãos Grimm e as Facetas do Horror (Grimm Kumikyoku), com 6 episódios — cada um é um conto diferente (Cinderela, Chapeuzinho Vermelho, João e Maria, O Sapateiro e os Anões, Os Músicos de Bremen e O Flautista de Hamelin). A duração dos episódios varia de 32 a 46 minutos.

Como de praxe, ele entra com opção dublada em português e outros idiomas (além de áudio original com legendas). A dublagem brasileira foi produzida pelo estúdio MGE, sob direção de Natália Alves, e com tradução por Paulo Noriega. A gerência do projeto é de Eloá Custódio.

As gravações contaram com Bruno David, Enzo França, Gabriel Gaia, Igor Oliveira, Leandro Gouvea, Vitor Lima e Wagner Vieira como técnicos, com edição de Gabriel Augusto e mixagem por Swellen Rodrigues.

⇒ Acesse a página da série na Netflix clicando aqui

 

A produção original envolve o grupo CLAMP (desenho de personagens) e o estúdio WIT, com cada episódio dirigido por pessoas diferentes.

Akira Miyagawa, que trabalhou nos remakes de Patrulha Estelar Yamato (desde o 2199 até a produção mais recente), e em MazingerZ: The Impact!, é responsável pela trilha sonora. O roteiro é de Michiko Yokote (ONIMAI).

A série traz elementos de terror e suspense às histórias (que, na versão Grimm já são por vezes bastante violentas) – uma forma relativamente comum de reinterpretar esses contos em séries para audiências menos infantis.


Fonte: Netflix