Como prometido, a Netflix estreou hoje (22) o filme Palavras que Borbulham como Refrigerante, ou Words Bubble Up Like Soda Pop, em sua plataforma, com opção dublada. O longa também estreou um pouquinho antes, ontem à tarde (21) no Japão (quando lá já era dia 22).
A dublagem foi produzida pelo estúdio Audio Corp, com direção de Silvio Gonzalez, tradução por César Pereira, adaptação de Ivan Marques e mixagem por Thiago Fernandes. O dublador Rafael Schubert (Hermes em DanMachi) interpreta Cerejinha/Cherry e Jeane Marie (Jackie em BNA) faz Sorrisinho/Smile.
A sinopse do longa conta sobre o encontro de Cerejinha, um garoto sem muita habilidade comunicativa, e Sorrisinho, uma garota que vive por trás de uma máscara (acabou sendo bastante sensato nos dias de hoje). O filme conta com direção de Kyohei Ishiguro (Your Lie in April) e roteiro de Dai Sato (Eureka Seven). Os estúdios responsáveis pela animação são o SIGNAL.MD e o Sublimation.
O filme deveria ter estreia no Japão no ano passado, mas foi adiado para junho deste ano por causa da COVID-19, mas acabou novamente adiada, chegando aos cinemas japoneses só agora.
Fonte: Netflix
Quero muito ver esse filme principalmente por causa do elenco de dubladores que foram escalados.
Vou levar muito tempo pra superar o que aconteceu com o Loading, mas o fato de que ainda tem certos animes sendo dublados, isso ate alivia esse sentimento negativo.
O próximo canal de animes dublados so deve surgir de novo em 2.040.
Tá explico o aumento…prefiro pagar mais caro e ter serviço de qualidade do que pagar barato como na hbomax e ter aquela me#da de legenda tosca. sorte da hbomax que eles tem desenhos classicos como o lab do dexter e os jovens titãs classico
Vi ontem, é bom, mas nem tanto, dublagem tá muito boa por sinal, áudio corp devia dublar mais animes.🍦