Os Cavaleiros do Zodíaco foram um marco da cultura pop japonesa em nossa terrinha em vários segmentos, e isso é incontestável (apesar da gente viver caçoando da série, nós amamos, juro! =P).

E uma dessas grandes contribuições foi a valorização da dublagem brasileira, muito também por causa das revistinhas que surgiram na espreita e foram atrás desses caras. Pela primeira vez, atores conhecidos apenas por sua voz ganhavam rosto na mídia.

A importância do trabalho é tanta, que o Brasil segue como um dos poucos países onde há grande movimento de fãs para que se mantenha o elenco original em produtos que estenderam a franquia Saint Seiya nas últimas décadas (Saga de Hades, Prólogo do Céu, Ômega…).

O vídeo acima (um breve making-of da dublagem do trailer de A Lenda do Santuário), liberado pelo canal da DuBrasil no YouTube, é uma prova disso. Enquanto muitos blockbusters do cinema de animação se valem de personalidades (algumas delas sequer são atores…) para promover seus filmes, são os “ilustres desconhecidos” profissionais do ramo que fazem os espectadores se arrepiarem e aumentarem a expectativa de ir ao cinema.

Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário estreia nos cinemas brasileiros no dia 11 de setembro.