Em entrevista ao The Enemy, Bill van Zyll, diretor sênior e gerente geral para a América Latina da Nintendo of America, disse que a meta da empresa é traduzir todos os conteúdos (no Nintendo Switch e futuros consoles, provavelmente) para o português, porém é um processo demorado: “Temos um comprometimento de aumentar o número de jogos que estão em português do Brasil. Começamos por jogos que têm um público expandido, mas nossa meta é ter todo o nosso conteúdo localizado – só que isso, também, leva tempo.”

A empresa está lançando alguns jogos com opção em nosso idioma — como Mario Strikers: Battle League, Nintendo Switch Sports, e Mario Party Superstars. Pela declaração, não é coincidência que são todos títulos com amplo apelo, ao invés de jogos de nicho.

Recentemente, Pokémon Scarlet & Violet teve uma campanha por tradução em nosso idioma, mas a resposta da empresa foi negativa. Van Zyll não prometeu tradução de nenhum título específico.

Ele também diz que a intenção da empresa agora é ficar por aqui a longo prazo, e que antigamente não tinham o “modelo certo de negócio” —  entre as dificuldades, ele cita a a necessidade de homologação de produtos eletrônicos pela Anatel, o plug de tomada diferente e o processo da Classificação Indicativa como empecilhos do país.

Na BGS, a Nintendo anunciou o lançamento físico de 10 jogos de Nintendo Switch no Brasil, com planos de expansão.


Fonte: The Enemy