A editora JBC anunciou hoje (15) a republicação do mangá Yu Yu Hakusho, voltando no formato tankobon, o mesmo publicado há alguns anos, mas agora ao preço de R$33,90.
O anúncio não chega a ser uma surpresa, pois em um dos JBC Bits já havia sido dada a dica. A editora trouxe o mangá de Yoshihiro Togashi ao Brasil em 2 ocasiões: a primeira vez em 2002, quando os 19 volumes da obra foram divididos em 2, totalizando 38 volumes. A segunda publicação veio em 2014, dessa vez seguindo o formato original.
A editora também trouxe a versão “Anime Comics” dos filmes O Resgate de Koenma!! e Os Invasores do Inferno.
O lançamento chega no timing do live-action, que deve trazer mais atenção para a série (para o bem ou para o mal).
Veja também:
▶ JBoxTBT | ‘Yu Yu Hakusho’ e os bonecos da Estrela em 1997
▶ Yu Yu Hakusho: Animê estreia legendado em inglês na Crunchyroll (AT)
▶ Carla Castro, a cantora do 5º encerramento de ‘Yu Yu Hakusho’ | JBox Entrevista
Fonte: JBC
Yu Yu Hakusho é originalmente um mangá de Yoshihiro Togashi, publicado na famosa Shonen Jump entre 1990 e 1994. Conta a história de Yusuke Urameshi, um rapaz problemático e encrenqueiro que surpreende o mundo espiritual ao dar sua vida para salvar um garotinho de um atropelamento. Como não estava nada programado para a sua morte, ele recebe uma chance de voltar à vida, desde que cumpra algumas tarefas como detetive espiritual. O mangá foi publicado duas vezes no Brasil pela Editora JBC.
O animê veio em 1992, com produção do Studio Pierrot (o mesmo que anos depois faria o sucesso Naruto). Os 112 episódios foram exibidos no Brasil a partir de 1997 pela Rede Manchete e sua trilha sonora ficou reconhecida como uma das melhores adaptações nacionais do gênero. Existiu o projeto de um disco na época, mas o trabalho nunca foi levado à frente (um projeto tributo, feito pelos músicos originais, teve 5 vídeos lançados em nosso canal no YouTube).
Em 2004, Yu Yu Hakusho voltou ao ar no Brasil pelo canal pago Cartoon Network, com uma redublagem feita com quase todo o elenco original. Na época, não houve um acerto para o uso da trilha brasileira e assim conferimos pela primeira vez as músicas originais do Japão. Essa versão teve poucos episódios exibidos também pela Band e em seguida foi reprisada por completo pela PlayTV, também saindo em DVD pela PlayArte.
Um dia o Kazenban aparece.
Para o bem só se trouxer YYH para algum streaming.
Yuhaku está na Crunchyroll
2 coisas a dizer: 1° A JBC pelo menos sempre teve time pra lançar as coisa e isso é de aplaudir;
2° Ainda bem q comprei o 1° lançamento, pq tá maluco, o preços subiram muito.
Eu ainda tenho guardado alguns da época da Jbc.
Aquela versão nojenta dos EUA, sem dublagem br.
E vão subir ainda mais, pelo menos a JBC é “menos” mercenária que a Panini e não gourmetiza tanto seus produtos.
Comprei até a 3 ou 4 do relançamento aí parei de ser pago e depois fui demitido.
https://uploads.disquscdn.com/images/5e02d41fc603a651f6523abf1f9dac9ddea19048cd9f775c28c227769b2718ff.jpg 🍷🗿Ñ CONHECI EM OUTRO MUNDO POR QUERER!
A legenda em inglês não é tão ruim, achei ela mais bem adaptada que a versão dublada BR
Parem de imprimir kkkk
Eu tenho a coleção da 1° edição, só fazem o preço cair kkkk
Tirando a nostalgia, é fato que o texto adaptado pra dublagem do anime é trágico e muda até o entendimento de termos importantes.
Youki (ki maligno) ser traduzido como “ar sobrenatural” sozinho já é motivo de esquecer a dublagem pra sempre…
Fiquei sabendo que Yuhaku foi dublado no Brasil sem ter o script original, não sei se procede
What’s your favorite story? I like this best🤩
Nj.YYSXAFON.SPACE\yu2808H