Entrou hoje (25) no streaming gratuito Mercado Play a série Blood+ — todos os 50 episódios podem ser assistidos com dublagem em português, espanhol e inglês (esta última erroneamente identificada como “áudio original”). Não há legendas.
⇒ Acesse a página da série no Mercado Play clicando aqui
A animação estreou no Brasil via TV paga, no extinto canal Animax, em 30 de abril de 2007, e é uma produção do Production I.G exibida no Japão entre 2005 e 2006. Essa é uma das poucas séries exibidas no Animax cuja dublagem ainda é comercializada; o animê também está no Claro Vídeo.
A história se passa em 2005, começando em Okinawa, com a estudante Saya Otonashi, que tem alguns problemas de anemia e amnésia. Sua vida pacífica se encerra após o ataque de um chiroptean (uma espécie de vampiro) e, por algum motivo, o sangue de Saya é a única coisa capaz de matar eles — assim começa a jornada da menina, que começa a descobrir sobre seu próprio passado e sua relação com a vilã Diva (a melhor personagem da série, diga-se de passagem).
Blood+ faz parte da franquia Blood, iniciada em 2000 com o filme Blood: The Last Vampire, que gerou mangás, novels, um jogo, um filme live-action, o próprio Blood+ e também a série Blood-C (2011) — Plus e C também renderam jogos, mangás, filmes e novels.
Apesar de parte de uma mesma franquia, as histórias são bem distintas para dizer que há qualquer continuidade entre as séries, mas todas têm uma protagonista chamada Saya e uma trama com vampiros ou seres similares.
A Panini publicou no Brasil os mangás Blood – The Last Vampire, Blood+, Blood+ Adágio, Blood+ Yakou Joushi, Blood-C e Blood-C Izayoi Kitan.
Fonte: Mercado Play
Legal. Gosto muito de Blood+.
Gostaria que chegue Dublado na Netflix e Anime Onegai também e que essa dublagem Rara não fique restrita apenas ao Mercado Play.
Espero que outros títulos do Finado Animax também cheguem ao Streaming com suas dublagens Classicas dos anos 2000 como Get Backers, Steel Angel Kurumi , Black Cat , Full Metal Panic , Galáxy Angel Pita Ten , Samurai 7 e Digi Charat Nyo.
Seria interessante ter o primeiro anime de Full Metal Panic dublado com o mesmo elenco de Full Metal Panic – Fumoffu vindo pelo Anime Onegai ou quem sabe Artworks (fica a dica 😉)
também gosto e fico na torcida para que outras empresas como Anime Onegai e Artworks possam dublar Blood The Last Vampire e Blood C
Crunchyroll não dá mais pra esperar coisa antiga dublada, só enquanto a Funimation ainda existia mais aí ela se fundiu com a laranja…
Um dos pouquíssimos títulos (se não o único) dublados pelo Animax que a Sony continua distribuindo. O resto, que eles mesmos dublaram e agora estão sob a posse do Crunchyroll também deles, fingem que tais dublagens nunca existiram e agora a maioria nem legenda tem mais…
hoje em dia só tenho esperança do Anime Onegai estar com algumas dublagens do Animax e torço muuuito que eles peguem Full Metal Panic Clássico e as demais temporadas inéditas da franquia mantendo elenco de dublagem do Animax
O Animax chegou a exibir Samurai X , Saber Marionette J e Saber to X com todas as prévias dubladas que eram puladas na exibição da Locomotion e acredite Mura também dublou Pilot Candidate na Alámo exclusivo do Animax e fico na expectativa de poder rever estas séries hoje em dia Remasterizadas via Anime Onegai 🙄
Pilot Candidate era exibido apenas Legendado na Locomotion e somente anos depois ganhou dublagem em sua curta exibição no Animax
Um dos animes que marcou minha pré-adolescencia, tenho muito carinho por Blood +, The Prince of Tennis, Black Jack e Fullmetal Alchemist, quais acompanhei pelo finado Animax. Inclusive creio preferir o Fullmetal Alchemist de 2003 em vez do Brotherhood justamente por essa nostalgia do Animax.
Adoraria Mospeada e Fairy Princess Minky Momo dublados na Alcatéia e Artworks pela Anime Onegai num Futuro próximo ou por algum milagre pela Crunchyroll
Outro título da Locomotion que eu sonho muito ver dublado é EAT MAN 98 e imagino Bolt Crank com as vozes de Rodrigo Rossi ou Leo Rabelo 😍
Vamos torcer para que a equipe do Anime Onegai tenha conseguido resgatar as dublagens destes títulos na Venezuela onde estavam mofando por anos …. vamos aguardar 🙄🤐
Gosto das duas versões de Fullmetal, mas gosto mais do traço e da animação da primeira de 2003. E mais, achei bem interessante a ideia de como os Homúnculos são criados nessa versão. Mais também não da para negar que na versão Brotherhood, tem uma construção incrível de roteiro, por ser mais fiel ao mangá (minha versão favorita). Hiromu Arakawa é demais.
Blood The Last Vampire, seria legal.
Ponto importante de se destacar. Tanto a Álamo quanto a M&M Studios da Venezuela fecharam as portas com o tempo, o que dificulta ainda mais o possível paradeiro dessas dublagens. Acredito hoje em dia que a maioria delas foram resgatadas em masters japonesas, mas isso infelizmente mostra não valer para todos os casos. Samurai 7 por exemplo quando veio à Netflix não tinha as dublagens do Animax em nenhum dos dois idiomas, mas quando uma empresa japonesa lançou Hungry Heart no YouTube eles tinham, e é bem provável que não pegaram da Rose Entertainment, que também tem a dublagem daqui mas redublou o anime em espanhol no México, já aquela empresa japonesa usou a dublagem original venezuelana mesmo.
Basilisk – O Pergaminho Secreto dos Kougas também teve uma curta exibição no Animax e é outro título que eu torço mantenham o elenco da Alámo numa possível dublagem de sua continuação no futuro 🔮
Você falando isso me lembrou também de Trinity Blood , Mistical Sleuth Loki e Iam Gonna Be a Angel outros títulos Bem Difíceis de ser achar dublados e que também foram exibidos no Animax e seria ÓTIMO poder revê-los em HD no catálogo do Anime Onegai hoje em dia 🤩
Saudades de ouvir a voz da Samira Fernandes na Mayura falando isso é um Mistério Misterioso em Mistical Sleuth Loki eu adorava assistir
O Mercado Livre está investindo forte no streaming deles.
Eu acho a primeira temporada do Fullmetal 2003
muito mais bonita do que a versão Brotherhood. Mas, a história da versão Brotherhood como um todo é melhor.
É a mesma dublagem do Animax/Alamo? Seria legal se mais dublagens do animax pudessem ser resgatadas assim.
Sim, é a mesma dublagem. Como dito na matéria, é praticamente a única que ainda segue comercializada.