Em live ontem (26), a Anime Onegai anunciou que dublará Reborn! (Katekyo Hitman Reborn, no original) — a estreia da dublagem já está marcada para 11 de maio no serviço.
A obra conta a história de Tsuna, um jovem que descobre ser o herdeiro da máfia e que precisa aprender com um professor, que mais se parece com um bebê, como se tornar um mafioso.
Reborn está disponível com legendas na Onegai e na Crunchyroll, e tem passagem legendada pela PlayTV.
Fonte: Anime Onegai
Sobre Reborn
Reborn! (Katekyo Hitman Reborn, no original) é um mangá de Akira Amano, publicado entre 2004 e 2012 nas páginas da Shonen Jump, da editora Shueisha e que rendeu 42 volumes encadernados. A obra conta a história de Tsuna, um jovem que descobre ser o herdeiro da máfia e que precisa aprender com um professor, que mais se parece com um bebê, como se tornar um mafioso.
No Brasil, a editora Panini publicou o mangá por completo entre 2013 e 2017, com o título de Tutor Hitman Reborn!. Na ocasião do lançamento, publicamos uma resenha do primeiro volume.
Em 2006 estreou sua adaptação em animê, com produção pelo estúdio Artland Inc. A obra rendeu 203 episódios, divididos em 9 temporadas, que foram ao ar até 2010. A Cruchyroll possui todo o animê e um OVA em seu catálogo, apenas com legendas -- a Anime Onegai também tem o animê no catálogo
pelo trecho que mostraram na live, mesmo com o Tsuna não falando a voz dele parece muito a do Wirley Contaifer, não digo que é certeza que foi pra Alcatéia, pq vai que eles usam outro estúdio do Rio
caraca… tô a 10 anos esperando por esse momento e depois das mudanças que a Onegai fez nas dublagens novas, tenho certeza que essa não vai me decepcionar igual haikyuu
Deveriam fazer a pré-estreia dublada na PlayTV pra dar mais audiência no canal, assim sendo a primeira vez que um anime dublado chega primeiro por essa emissora desde o Otacraze. Mas sinceramente eu tô com o pé atrás pra achar que vão fazer isso mesmo…
Gostaria que alguns destes títulos Localizados e Dublados pelo Anime Onegai Futuramente
Guin Saga Medaka Box Try Zenon Angelic Layer X1999 Tsubasa Chronicles Flame of Recca Accel World Senki Zesshō Symphogear Blue Seed Beet the Vandel Buster High School DXD Rosario +Vampire
Não sei como o Anime Onegai não foi procurar o pessoal do Adult Swin e ter feito uma Parceria Maneira e poderiam começar exibindo Casshern Sins, NEEDLESS e CANNAN
Bem, vendo pelo lado bom, ao contrário da maioria das produções de Macross só se soube da última produção de Code Geass ser adquirida pela Disney. De resto, a Sunrise/Bandai trabalha de forma geral pra distribuir as séries, bem provavelmente trabalhariam sem muito problema com a Onegai com a franquia desde que a Disney de forma repentina não decida adquirir exclusividade de forma mesquinha para a franquia inteira tal como fez com Bleach…
Cara seria Muito Maneiro ter pelo menos Code Geass , Gurrem Laggan e Kill la Kill ganhando dublagens Exclusivas pelo Anime Onegai na Alcatéia e Artworks
Code Geass é uma das séries que a galera pede Muito sua versão Brasileira pra Crunchyroll 🙄
Falando em Disney Mura eles estrearam Mission Yozakura Family e Sand Land que já deveriam ter vindo com Simuldub a plataforma mas creio que a grana esteja curta para isso não ter acontecido, embora eu acho que estes títulos junto de Ishura deverão ganhar dublagens Tardias 😒
Desses três acho que infelizmente só Code Geass terá chance, a Aniplex que produz os outros títulos como eu já disse dificilmente tem trabalhado com outra plataforma fora o Crunchyroll que a Aniplex é co-proprietária. Mas vai que né, se a franquia foi abandonada acho que há um pingo a mais de chance, mas não dá pra confirmar nada…
eu queria muito que a Anime Onegai dublasse esses animes aqui no futuro,
Super Onze/Inazuma Eleven, Idaten Jump, Prince of Tennis, Ace of the Diamond, Gurazeni, One Outs, Tamayomi, Captain Tsubasa/Super Campeões 1983.
e tem muitos outros animes de esporte tanto antigos como atuais que nunca receberam uma dublagem e que eu gostaria muito que a anime Onegai dublasse eu sou muito fã de anime de esporte é Meu gênero Favorito.
Idaten Jump foi exibido em Portugal nos tempos que o Canal Panda ainda prestava há alguns aninhos atrás antes de virar a versão Lusitana do Discovery Kids 🤮
Idaten Jump assisti alguns episódios em português de Portugal, sinceramente não gostei nada da dublagem, para o pessoal de Portugal deve ser normal, mas eu achei a dublagem bem estranha. queria muito uma dublagem BR para Idaten Jump.
The Prince of Tennis Quem deve ter essa dublagem deve ser a Televix ou a Sony, na época que foi exibido no Animax só foram dublados 97 episódios dos 178, se a Anime Onegai correr atrás eles podem conseguir os direitos de exibição dos 97 episódios e mandarem dublar o restante.
Lembrei também de Vampire Princess Miyu que teve apenas 11 episódios dublados para DVD a muuuitos anos atrás e seria Interessante ser adquirido completo e quem sabe o Anime Onegai poderia continuar a dublagem creio que a Artworks e até mesmo a Alcatéia manteriam o elenco Clássico 🙄🙏
Eles tinham planos também de lançar o Filme de Martian Sucessor Nadesico mas acabou não rolando e que provavelmente ganharia uma outra dublagem na época diferente da Locomotion …
Sobre o primeiro anime, ouvi dizer inclusive que ele foi dublado por completo mas por causa das vendas baixas o home-video não foi completado. O Studio Gabia pelo menos ainda existe, pode ser que eles ainda tenham as masters, entrando em contato pode se resolver o problema…
Sim acredito que a Artworks e Alcatéia conseguiram manter o elenco em futuras Redublagens de Vampire Princess , XXXHOLIC e talvez Martian Sucessor Nadesico isso se o Onegai tiver interesse em adquirir ….
Bem que poderia ter no catálogo deles alguns títulos do Clamp como XXX HOLIC, Chobits, X1999 e Angelic Layer e alguns OVAS também
difícil, nem a funimation foi atrás da dublagem de Fullmetal Alchemist, imagina a Onegai ir atrás de Prince of tennis, e pelo que eu vi, todas as dublagens da Animax estão guardadas na sede lá na Bolívia ou Colômbia, nem no Brasil elas estão
primeiro a Onegai vai dublar os animes que ela já tem os direitos, oq já é um monte, aí pra ela conseguir novos animes no catálogo, vai depender do retorno que a empresa tiver e se ela puder comprar os direitos em si, já que alguns estão com a Crunchyroll, ou com as empresas antigas que faziam o licenciamento aqui, não é atoa que a gente tem muita dublagem perdida, descontinuada, ou animes que demoraram anos pra entrar em algum streaming, mas no fim também vai depender do que o público dela tiver mais interesse e que for trazer retorno
Falando em filmes de animes gostaria de no Futuro conferir alguns destes dublados pelo Anime Onegai:
Filmes de Sailor Moon e Digimon ❤️ Ninja Scroll Koe no Katachi (A Voz do Silêncio) O Garoto do Vento (Dub da HBO Family Perdida 😭)
Blood the Last Vampire Perfect Blue Millenium Actress ❤️ Sword of the Stranger Summer Wars
Dias de Verão com Coo (Redub) Metropolis ❤️ Brave Story Project A-KO Crianças Lobo (Redub) Tenchi Muyo Filmes 1-3 Yu Yu Hakusho O Filme – Invasores do inferno
Finalmente, foi pra qual Studio ?
pelo trecho que mostraram na live, mesmo com o Tsuna não falando a voz dele parece muito a do Wirley Contaifer, não digo que é certeza que foi pra Alcatéia, pq vai que eles usam outro estúdio do Rio
caraca… tô a 10 anos esperando por esse momento e depois das mudanças que a Onegai fez nas dublagens novas, tenho certeza que essa não vai me decepcionar igual haikyuu
Deveriam fazer a pré-estreia dublada na PlayTV pra dar mais audiência no canal, assim sendo a primeira vez que um anime dublado chega primeiro por essa emissora desde o Otacraze. Mas sinceramente eu tô com o pé atrás pra achar que vão fazer isso mesmo…
Tem que ter um ouvido muito bom pra reconhecimento um gemido kkkk.
Ótima notícia tenho esperanças que a dublagem de Reborn foi salva graças as reclamações sobre as dublagens de Curitiba da Fase Beta.
Gostaria de ouvir o Reborn com as vozes de Marisa Leal ou Rita Samuade acho que ficariam perfeitas nele
Só vou assistir se tiver segunda temporada.
Po mano, depois de ficar horas editando trechos do homem aranha, é difícil não reconhecer a voz do Wirley
Finalmente a dublagem mais esperada chegou🤚^_^
Sim finalmente Reborn dublado em Português e que venham depois a PlayTv
Finalmente estão dublando reborn, a anime onegai está aprendendo com seus erros e tem dublados obras a muito tempo esperadas
Sabia que este dia iria chegar, porem achava que demoraria mais. Só vem!
Esse eu quero ver
Obras muito boas por sinal https://uploads.disquscdn.com/images/34a450afe88a1ed2eb1a2f082e12510a7210e3edd819b5aa4e8cafd3395217b4.jpg
Nunca fui triste, excelente notícia! Espero que um dia finalizem o anime.
A dublagem de Haikyuu além de bem Ruim e Fraca é uma Decepção Total 😔👎
Um classico que quero testar ha muito tempo mas não tem onde assistir , isso sim q é evolução
Se você estiver certo, eu voltarei aqui.
se não me engano tem desde 2021 ou 22 na Crunchyroll a versão de blu-ray
Gostaria que alguns destes títulos Localizados e Dublados pelo Anime Onegai Futuramente
Guin Saga
Medaka Box
Try Zenon
Angelic Layer
X1999
Tsubasa Chronicles
Flame of Recca
Accel World
Senki Zesshō Symphogear
Blue Seed
Beet the Vandel Buster
High School DXD
Rosario +Vampire
E conhecendo o marketing da Onegai, DxD pareceria um título infantojuvenil perto do que eles costumam anunciar kkkkkkkkkkkkkkk
Sim eu citei estes pois são os que tem menos chances da Sony /Crunchyroll se animar a dublar e eu esqueci de Code Geass , Kill la Kill e Gurrem Laggan
Embora eu acredito que Code Geass seja adquirido pela Disney e a dublagem demore MUITO para sair 😒
Não sei como o Anime Onegai não foi procurar o pessoal do Adult Swin e ter feito uma Parceria Maneira e poderiam começar exibindo Casshern Sins, NEEDLESS e CANNAN
Bem, vendo pelo lado bom, ao contrário da maioria das produções de Macross só se soube da última produção de Code Geass ser adquirida pela Disney. De resto, a Sunrise/Bandai trabalha de forma geral pra distribuir as séries, bem provavelmente trabalhariam sem muito problema com a Onegai com a franquia desde que a Disney de forma repentina não decida adquirir exclusividade de forma mesquinha para a franquia inteira tal como fez com Bleach…
Cara seria Muito Maneiro ter pelo menos Code Geass , Gurrem Laggan e Kill la Kill ganhando dublagens Exclusivas pelo Anime Onegai na Alcatéia e Artworks
Code Geass é uma das séries que a galera pede Muito sua versão Brasileira pra Crunchyroll 🙄
Falando em Disney Mura eles estrearam Mission Yozakura Family e Sand Land que já deveriam ter vindo com Simuldub a plataforma mas creio que a grana esteja curta para isso não ter acontecido, embora eu acho que estes títulos junto de Ishura deverão ganhar dublagens Tardias 😒
Desses três acho que infelizmente só Code Geass terá chance, a Aniplex que produz os outros títulos como eu já disse dificilmente tem trabalhado com outra plataforma fora o Crunchyroll que a Aniplex é co-proprietária. Mas vai que né, se a franquia foi abandonada acho que há um pingo a mais de chance, mas não dá pra confirmar nada…
Bem, antes ser dublado mais tarde do que nem dublar…
eu queria muito que a Anime Onegai dublasse esses animes aqui no futuro,
Super Onze/Inazuma Eleven,
Idaten Jump,
Prince of Tennis,
Ace of the Diamond,
Gurazeni,
One Outs,
Tamayomi,
Captain Tsubasa/Super Campeões 1983.
e tem muitos outros animes de esporte tanto antigos como atuais que nunca receberam uma dublagem e que eu gostaria muito que a anime Onegai dublasse eu sou muito fã de anime de esporte é Meu gênero Favorito.
Esse é o problema meu rei! ” E quem foi que disse q eu tenho chrunchyroll? ;-;
Aí sim hein, e eu tenho que voltar a assistir esse anime maravilhoso.
mas não precisa ter, pq agora alguns sites piratas e o próprio torrent tem essa versão pra baixar e assistir
Então me manda o link dessas sites ai pq meu cachorro pediu prf
Prince of Tennis eles teriam que correr atrás da dublagem do Animax que deve estar na Venezuela 🙄
Idaten Jump foi exibido em Portugal nos tempos que o Canal Panda ainda prestava há alguns aninhos atrás antes de virar a versão Lusitana do Discovery Kids 🤮
Ginga Kickoff também foi exibido em Portugal na SIC K e você que curte o gênero ia curtir é bem maneiro
Idaten Jump
assisti alguns episódios em português de Portugal, sinceramente não gostei nada da dublagem,
para o pessoal de Portugal deve ser normal, mas eu achei a dublagem bem estranha. queria muito uma dublagem BR para Idaten Jump.
The Prince of Tennis
Quem deve ter essa dublagem deve ser a Televix ou a Sony,
na época que foi exibido no Animax só foram dublados 97 episódios dos 178,
se a Anime Onegai correr atrás eles podem conseguir os direitos de exibição dos 97 episódios e mandarem dublar o restante.
Lembrei também de Vampire Princess Miyu que teve apenas 11 episódios dublados para DVD a muuuitos anos atrás e seria Interessante ser adquirido completo e quem sabe o Anime Onegai poderia continuar a dublagem creio que a Artworks e até mesmo a Alcatéia manteriam o elenco Clássico 🙄🙏
Eles tinham planos também de lançar o Filme de Martian Sucessor Nadesico mas acabou não rolando e que provavelmente ganharia uma outra dublagem na época diferente da Locomotion …
Sobre o primeiro anime, ouvi dizer inclusive que ele foi dublado por completo mas por causa das vendas baixas o home-video não foi completado.
O Studio Gabia pelo menos ainda existe, pode ser que eles ainda tenham as masters, entrando em contato pode se resolver o problema…
Sim acredito que a Artworks e Alcatéia conseguiram manter o elenco em futuras Redublagens de Vampire Princess , XXXHOLIC e talvez Martian Sucessor Nadesico isso se o Onegai tiver interesse em adquirir ….
Bem que poderia ter no catálogo deles alguns títulos do Clamp como XXX HOLIC, Chobits, X1999 e Angelic Layer e alguns OVAS também
Sim eles queriam trazer Samurai Girls também outro título que seria Legal o Anime Onegai conseguir
difícil, nem a funimation foi atrás da dublagem de Fullmetal Alchemist, imagina a Onegai ir atrás de Prince of tennis, e pelo que eu vi, todas as dublagens da Animax estão guardadas na sede lá na Bolívia ou Colômbia, nem no Brasil elas estão
primeiro a Onegai vai dublar os animes que ela já tem os direitos, oq já é um monte, aí pra ela conseguir novos animes no catálogo, vai depender do retorno que a empresa tiver e se ela puder comprar os direitos em si, já que alguns estão com a Crunchyroll, ou com as empresas antigas que faziam o licenciamento aqui, não é atoa que a gente tem muita dublagem perdida, descontinuada, ou animes que demoraram anos pra entrar em algum streaming, mas no fim também vai depender do que o público dela tiver mais interesse e que for trazer retorno
Sim as dublagens do Animax 90% estão Perdidas no Brasil
Falando em filmes de animes gostaria de no Futuro conferir alguns destes dublados pelo Anime Onegai:
Filmes de Sailor Moon e Digimon ❤️
Ninja Scroll
Koe no Katachi (A Voz do Silêncio)
O Garoto do Vento (Dub da HBO Family Perdida 😭)
Blood the Last Vampire
Perfect Blue
Millenium Actress ❤️
Sword of the Stranger
Summer Wars
Dias de Verão com Coo (Redub)
Metropolis ❤️
Brave Story
Project A-KO
Crianças Lobo (Redub)
Tenchi Muyo Filmes 1-3
Yu Yu Hakusho O Filme – Invasores do inferno
Você estava certo, inacreditável, o cara tem a audição de um Deus pra reconhecimento um único gemido, incrível.