A Nintendo abriu uma vaga para “especialista de texto bilíngue associado”, focando em português, mas com necessidade de fluência em inglês. O possível contratado terá que revisar e editar traduções, com atenção aos contexto, gramática e pontuação, entre outras responsabilidades relacionadas à tradução de jogos.

Essa notícia vem logo depois de uma campanha por tradução de Pokémon tomar conta das redes (contando com o apoio até da Juliette) – embora traduzir Pokémon possivelmente não inclua apenas a Nintendo. A oportunidade foi replicada pela conta oficial da empresa:

https://twitter.com/jobsatnintendo/status/1503452782229028865

A empresa vem dando pequenas demonstrações de interesse em traduzir seu conteúdo: Mario Party Superstars veio em nosso idioma, e Mario Strikers: Battle League Football e Nintendo Switch Sports também serão traduzidos.

Além de português, vagas parecidas estão abertas para francês e espanhol. Caso tenha interesse, envie seu currículo aqui.


Fonte: Nintendo