A Crunchyroll adicionou hoje (29) ao catálogo a dublagem brasileira do primeiro episódio de BLUELOCK — os próximos episódios serão adicionados semanalmente. O animê estreou em 7 de outubro e já conta com 4 episódios legendados.
A dublagem é produzida pelo estúdio carioca Som de Vera Cruz, sob direção de Mattheus Caliano. Confia abaixo o elenco principal:
- Marcus Pejon como Yoichi Isagi;
- Mattheus Caliano como Meguru Bachira;
- Lucas Gama como Hyoma Chigiri;
- Marcos Souza como Rensuke Kunigami;
- Cadu Paschoal como Seishiro Nagi;
- Yuri Tupper como Reo Mikage;
- Fabricio Villa Verde como Sae Itoshi.
▶ Clique aqui para acessar a página da série na Crunchyroll
A obra adapta o mangá de Muneyuki Kaneshiro (roteiro) e Yusuke Nomura (ilustrações), seriado na Shonen Magazine, da editora Kodansha, desde 2018, com 21 volumes — e que começou a ser publicado por aqui em agosto, pela Panini.
A trama da animação começa quando a Associação Japonesa de Futebol contrata o técnico Jinpachi Ego, com o objetivo de ganhar a Copa do Mundo. O treinador tem umas ideias meio… únicas.
Crente que o problema do Japão é não ter artilheiros com fome de bola, ele monta o Blue Lock, um lugar onde 300 atacantes de escolas pelo país todo ficam isolados e precisam se enfrentar numa espécie de mata-mata – sim, é tipo um campeonato numa prisão.
O vencedor desse “jogo de sobrevivência” será o novo centro-avante da seleção japonesa, e quem perder nunca será escalado para o time. O jovem Yoichi Isagi, que se lamenta por não ter sido “fominha” e, com isso, não ter levado sua escola ao campeonato nacional, vai entrar nessa para se tornar o maior goleador do mundo.
▶ Confira todos os animês da temporada de outono 2022 na Crunchyroll
▶ Confira as dublagens da temporada de outono 2022 na Crunchyroll
Fonte: Crunchyroll
O JBox participa de parcerias comerciais com a Amazon, podendo ganhar um valor em cima das compras realizadas a partir dos links do site. Contudo, o JBox não tem responsabilidade sobre possíveis erros presentes em recursos integrados ao site mas produzidos por terceiros.
Isagi e o monge tão meio estranho, mas o resto tá bom.
Concordo.
Se alguem da Crunchyroll estiver lendo isso, obrigado.
Se não tiver isso da imagem abaixo, então nem vale a pena ver
https://uploads.disquscdn.com/images/86dc4c2ca8ce2e6b31f0fe58e412e2ad6198a04e8450a2a3dcaf2d710558fb63.png
De nada. Ficamos feliz em ser uteis.
Att, Assinante da Crunchyroll
Mais uma vez obrigado.
Espero que um dia, voces anunciem a dublagem de Digimon Tri.
Eu que agradeço.
Continuem dublando novos animes.
Eu que agradeço.
Tomara que o canal cresça cada vez mais.
Quero muito que animes como Goldem Kamui, Hitman Reborn, Digimon Tri e talvez High Scholl DxD sejam dublados.