Morreu nessa sexta (26), aos 95 anos, o ator, dublador e radialista José Santa Cruz, um dos nomes mais queridos da dublagem do Rio de Janeiro. Nos últimos anos, o veterano vivia com a doença de Parkinson, e foi recentemente internado por conta de uma broncopneumonia.
Santinha, como os colegas de profissão costumavam se referir, colecionou personagens memoráveis com seu timbre na dublagem. “Querida, cheguei!”, bordão do Dino, patriarca da Família Dinossauros, praticamente entrou para o vocabulário dos brasileiros nos anos 1990 por conta dele. A primeira voz de Magneto, na bagunçada dublagem do desenho X-Men (foram 4 dubladores só para esse personagem), também marcou, ao ponto do ator reprisar o personagem em sua versão live-action, vivida por Ian McKellen.
Paraibano de Picuí, José Santa Cruz começou cedo no ramo, quando substituiu um amigo na rádio, com apenas 18 anos de idade. Dali, seguiu para a atuação, tanto nas telas quanto por trás delas. Na televisão, estreou na TV Rádio Clube de Pernambuco, em 1960, passando ao longo da carreira por TV Tupi, Globo, Manchete, SBT e Multishow. Jojoca é seu personagem mais lembrado no meio humorístico, muito por sua passagem pelos programas A Praça é Nossa (SBT) e Zorra Total (Globo), e até mesmo no cinema, com o filme 007 1/2 no Carnaval (1966).
Em tantas décadas de uma carreira memorável na dublagem, Santinha também passou por algumas obras de origem japonesa, que é o assunto que focamos por aqui. A começar pelo Megatron, vilão da primeira série animada dos Transformers, que apesar de ser um projeto estadunidense, tem sua raiz nos brinquedos criados no Japão — a animação, inclusive, foi encomendada pelos EUA para o estúdio nipônico Toei Animation.
Megatron ainda foi reprisado por ele em uma série genuinamente japonesa, Transformers Armada, já nos anos 2000, fora os filmes de Hollywood. Um animê que a geração do começo do milênio certamente vai se lembrar é Beyblade, onde por três temporadas ele viveu o Ryu Granger, avô do protagonista. Detetive Tawashi em Astro Boy, Watari de Death Note e o desprezível Gonzo Tarukane na 1ª dublagem de Yu Yu Hakusho, são alguns dos outros destaques nesse campo.
E Santinha também fez tokusatsu! Em Power Rangers Zeo, adaptação americana de Ohranger, ele foi o Rei Mondo, na galeria de inimigos dos heróis.
Colegas do meio prestaram suas homenagens pelas redes sociais:
Nizo Neto
Santinha, meu amigo, é com o coração doído e lágrimas nos olhos que escrevo esse texto pra você. Meu colega de tantos anos de dublagem e televisão. Um profissional impecável, dono de uma voz única, talento notório e habilidade incrível de “disfarçar” o sotaque paraibano. Conheci na Herbert quando ele dublava a série Xerife Lobo. Fiz um teste ao lado dele que me deu todo apoio, coisa muito importante pra mim, que era um aspirante nesse ramo. Ficamos amigos rápido. Um homem com histórias incríveis pra contar. Sempre disse que o Santinha era uma das pessoas mais queridas do mundo. Não só eu, porque isso é uma unanimidade. Fica com Deus, meu amigo. Vou sentir muita saudade… 😔❤️
Guilherme Briggs
O nosso querido amigo e colega dublador, José Santa Cruz, o eterno Santinha, nos deixou. ❤️😢 De alma leve e tão doce, Santinha era um homem de delicioso bom humor, educadíssimo e elegante. Era amado e festejado por todos nos estúdios que ia trabalhar. Sempre humilde e atencioso, adorava conversar e contar piadas.
Jamais esquecerei dos papos deliciosos que tivemos nas recepções e salas de espera dos estúdios e nem das brincadeiras que fazíamos, incorporando o Optimus Prime e o Megatron, quando nos encontrávamos. Ele chegava e dizia com aquela voz maravilhosa e poderosa “Priiiiiimeeeee” e eu respondia “Megatrooooooon” e fazíamos essas caretas das fotos! Hahaha 😂❤️
Vai com Deus, meu querido Santinha. Descanse em paz e muito obrigado por tanto carinho, respeito e gentileza comigo, desde o início de minha carreira na dublagem. ❤️😢
Márcio Seixas
Em vídeo no Instagram:
Marisa Leal
Em vídeo, no Instagram:
Ygor Guidoux, da página Versão Dublada
Em vídeo no Instagram:
Deixamos aqui os nossos sentimentos à família, amigos e admiradores do grande trabalho de José Santa Cruz.
Fonte: g1
Um grande ator. Que Descanse em Paz.
Quando até o Márcio Seixas sai da caverna para falar bem de alguém, esse alguém deve ter sido realmente uma pessoa especial
Trágico! 😔😢🤧
Voz querida demais! Esse nasceu pra atuar e dubrar. Sempre gostei de ouvir a voz dele e assistia no Zorra Total. Época boa.
Esse fez história tanto como ator, quanto humorista/comediante, quanto dublador. Gratidão. Que descanse em paz.
Cara… Eu na época nem sabia o que era profissão como ator que atuava no campo da dublagem ou nome dele no inicio dos anos 90. eu dizia pro meu pai quando assistia um desenho assim(vilão dos motoqueiros de Marte se não me falha a memória) : Pai, Essa voz ai não é a do Jojoca? depois disso a voz dele se transformou em uma nota musical em meu ouvido no meio de tantos outros sons de notas dentre tantos outros dubladores. com a redublagem de YuYu Hakusho passei a saber o nome dos dubladores e claro que dai o nome José Santa Cruz ficou na cabeça pra sempre. https://youtu.be/w6W9Wskzwtg
F,meu trabalho preferido dele era como o Magneto…
eu me lembro que Ele dublou o avô do Tyson no Beyblade clássico, E também o JJ nos filmes do homem aranha, era um dublador incrível. vai deixar saudades