Conforme prometido, chegou hoje (19) à Netflix o animê Junji Ito: Histórias Macabras do Japão (Junji Ito Maniac: Japanese Tales of the Macabre), de 12 episódios, com opções dublada e legendada.
A dublagem foi produzida pelo estúdio MGE, dirigido pelo Felipe Drummond, tradução de Renan Scorza, edição de Gabriella Bizerril, mixagem de Kalleb Olson e gerência do projeto por Daniel Aragão.
Os 20 contos adaptados são os seguintes:
- “Os Estranhos Irmãos Hikizuri” (episódio 1);
- “A história do túnel misterioso” (episódio 2);
- “Caminhão de Sorvete” (episódio 2);
- “Balões no Ar” (episódio 3);
- “Quatro x quatro paredes” (episódio 4);
- “Esconderijo” (episódio 4);
- “Intruso” (episódio 5);
- “Cabelo longo no sótão” (episódio 5);
- “Mofo” (episódio 6);
- “Visão da biblioteca” (episódio 6);
- “Cidade de túmulos” (episódio 7);
- “Camadas de terror” (episódio 8);
- “O que o mar trouxe” (episódio 8);
- “Foto de Tomie” (episódio 9);
- “Labirinto insuportável” (episódio 10);
- “Implicante” (episódio 10);
- “Beco” (episódio 11)
- “Estátua sem cabeça” (episódio 11);
- “Mulher que sussura” (episódio 12);
- “Bichinho de estimação” (episódio 12).
A obra de Junji Ito vem ganhando maior espaço no Brasil. Já temos publicados títulos como Souichi, Tomie, Frankenstein, A Sala de Aula que Derreteu, Uzumaki, Fragmentos do Horror, entre muitos outros — até mesmo Yon & Mu, um mangá mais cômico do autor.
Uma animação de Uzumaki também está a caminho, mas não pela Netflix.
Fonte: Netflix
Terror asiatico a maioria das vezes é bom, as vezes até melhor que muito terror americano.
Essa eu não posso perder.
Junji ta chapado
Eu tô gostando da série, apesar de algumas histórias meio que acabarem do nada… Só que tá incomodando o CG em algumas cenas.