Dentre o pacote com 9 séries inéditas anunciadas pela Sato Company no primeiro dia deste ano, Kamen Rider Kuuga (2000) e Kamen Rider Build (2017) já eram esperadas como as primeiras a serem lançadas aqui no Brasil. Ambas as séries estão no catálogo do site da distribuidora pelo menos desde o último sábado (21).
Ao que tudo indica, Kuuga e Build serão lançados no Brasil em qualidade HD (high definition), segundo consta aqui e aqui. Em novembro de 2021, durante uma live transmitida pelo canal Resistência Tokusatsu, o tradutor Gustavo Iracema (a.k.a. Gustavaum) havia confirmado que Kuuga estaria com qualidade em alta resolução (relembre aqui).
Ainda não há informações sobre data de lançamento e onde serão exibidos.
Nuvem de gafanhotos
Numa live transmitida em 10 de maio de 2020, Nelson Sato, presidente da distribuidora, havia comentado sobre a possibilidade de adquirir duas séries Kamen Rider. A distribuidora lançou naquele mesmo ano Kamen Rider Black e Kamen Rider Zi-O.
Em novembro de 2021, a Sato Company anunciou a aquisição de mais séries da franquia Kamen Rider a partir de 2022. O filme Kamen Rider Zero-One: REAL x TIME, que dá sequência à série Kamen Rider Zero-One, foi antecipado por “ter sido selecionado pela curadoria do Festival (Mostra de Cinema Japonês 2021) e para divulgar a cultura Japonesa”. No mesmo mês, Kamen Rider Black RX apareceu no site oficial da distribuidora.
Fonte: Sato Company
Kamen Rider Kuuga
Kamen Rider Kuuga foi a segunda obra póstuma do mangaká Shotaro Ishinomori (1938~1998) – sendo Moero! Robocon a primeira, exibida pela TV Asahi entre 31 de janeiro de 1999 e 23 de janeiro de 2000, substituindo as séries Metal Hero na faixa dominical das 8h da manhã.
Devido ao sucesso de Moero! Robocon, que atingiu 10% de audiência, a Toei se motivou a formar um novo “boom” de Kamen Rider. Curiosamente, Kuuga seria contado como o 15º Rider, considerando naquele momento que Black e Black RX eram vistos como um só.
Yusuke Godai é um jovem de 25 anos que havia viajado pelo mundo. Sempre positivo e fazendo o sinal com o polegar para cima (usado pelos romanos para aprovações), carrega o desejo de completar a meta de 2000 habilidades e principalmente de proteger o sorriso das pessoas. Um dia ele consegue um estranho cinto originado de uma antiga civilização e se transforma em Kuuga para lutar contra a tribo Grongi. Seus aliados são o policial Kaoru Ichijou, sua grande amiga Sakurako Sawatari, além da própria polícia que classificou as criaturas como “entidades desconhecidas”.
A série teve 49 episódios e foi ao ar nas manhãs de domingo da TV Asahi, de 30 de janeiro de 2000 a 21 de janeiro de 2001.
Kamen Rider Kuuga quase foi exibido no Brasil em meados na década de 2000. Devido ao retorno d’Os Cavaleiros do Zodíaco na TV brasileira em 2003, pelo canal pago Cartoon Network, a Imagine Action Dá Licença, antiga distribuidora do sr. Luiz Angelotti, apostou no título. As emissoras cogitadas, segundo informações publicadas na revista Anime Kids (de setembro de 2002), seriam a Globo e o extinto canal pago Fox Kids. Infelizmente as negociações não engrenaram e o título ficou preso na gaveta. O sr. Angelotti falou a respeito em entrevista para o canal JBox TV.
Curiosamente, Kuuga estreou nos EUA em 1º de maio de 2020 pela plataforma de streaming TokuSHOUTsu.
No Brasil e em vários outros países, o canal Toei Tokusatsu World Official no YouTube disponibiliza os dois primeiros episódios de Kamen Rider Kuuga, como parte da comemoração aos 50 anos da franquia.
Desde novembro de 2021, a Editora JBC publica o mangá de Kamen Rider Kuuga em formato big (compilando dois volumes originais em um só). Atualmente esta versão é publicada no Japão desde 2015 pela revista HERO’S (a mesma de ULTRAMAN). Leia a resenha sobre o primeiro volume aqui.
Kamen Rider Build
A série se passa em uma realidade paralela onde, há cerca de 10 anos, o poder da Caixa de Pandora havia causado a tragédia da Sky Wall, dividindo o Japão em três territórios – Hokuto (Capital oriental), Touto (Capital do Norte) e Seito (Capital ocidental). O evento deu origem às criaturas não identificadas denominadas como Smash. Para combater os monstros, o governo de Touto solicita a ajuda de Sento Kiryu, um gênio e físico prodigioso para ajudar a decifrar os mistérios deixados pela Caixa de Pandora. Ao lado de Ryuga Banjo, um fugitivo da prisão que foi acusado por um crime que não cometeu, Sento se envolve em uma trama envolta de conspiração e grandes revelações.
Kamen Rider Build estreou em 3 de setembro de 2017, sendo a última série da franquia na antiga faixa dominical das 8h da manhã, que era destinada pela TV Asahi desde 2000, com a estreia de Kamen Rider Kuuga. Com a estreia da então nova revista eletrônica semanal Sunday Live em 1º de outubro de 2017 (exibida desde então entre 5h50 às 8h30 da manhã), Kamen Rider Build mudou de horário para às 9h da manhã e Uchuu Sentai Kyuranger migrou para a faixa das 9h30 da manhã. Já o animê KiraKira☆Pretty Cure A La Mode teve seu horário mantido para às 8h30 da manhã, a faixa tradicional da franquia Pretty Cure.
Totalizando 49 episódios para TV, além de filmes e especiais, Kamen Rider Build é considerada pela grande maioria dos fãs como a melhor série de todos os tempos da franquia criada por Shotaro Ishinomori. Este foi o primeiro trabalho do roteirista Shogo Muto para uma produção do gênero tokusatsu, que até hoje é aclamado por seu enredo mais voltado para conspiração, rivalidade, reviravoltas e muita imprevisibilidade. De longe, é uma série extremamente envolvente que amarra o espectador desde o início e sempre vem um episódio mais espetacular do que o outro.
Sento Kiryu foi interpretado por Atsuhiro Inukai, que esteve no elenco de 24 Japan, o remake japonês da premiada série norte-americana 24 Horas. Destaques para os atores Eiji Akaso (Hiroki Nagase na segunda temporada de Kamen Rider Amazons) como Ryuga Banjo/Kamen Rider Cross-Z (leia apenas: Cross), Yasuyuki Maekawa (Shinra em Ultraman Orb: The Origin Saga) como o misterioso Soichi Isurugi; e para as atrizes Yukari Taki (Arisa Sugita em Ultraman Ginga S) como Sawa Takigawa e Kaho Takada (Akari Hinata no drama esportivo Koi Yori Suki ja, Damedesuka?) como Misora Isurugi.
Participação especial de Kouhei Takeda (o romântico Otoya Kurenai/Kamen Rider Ixa em Kamen Rider Kiva) como Kazumi Sawatari/Kamen Rider Grease. Takeda também esteve em 24 Japan interpretando a contraparte japonesa do terrorista Alexis Drazen.
Só queria um anúncio da dublagem….mais nada.
Não custa nada arriscar se a Sato investir em dublagem para atrair o novo publico ou vai continuar nichado sem retorno financeiro.
Bacana que agora adquiriram essas séries, são boas.
Queria saber deles quando os tokus do canal “tokusato”(kamen rider e jaspion) da pluto tv vão ter dublagem.
Espero que realmente tenham algum dia, porque sem a dublagem classica não tem nem graça assistir.
Se não pagar os direitos conexos e ainda Sato diz que custa acima do valor de mercado, não vale a pena se for uma redublagem, na minha opinião deveria deixar pra lá e dublar series mais recentes como Build e Zero-One merece uma atenção especial principalmente na dublagem.
Tá, mas e o resto?
Divulgação, dublagem, disponibilidade em plataforma, produtos licenciados…
Não dá pra se animar se as séries serão tratadas como algo ‘veio e foi’, como ocorreu com Ryukendo.
A Sato adquiriu um pacote (direitos de distribuição) das séries de Kuuga até Den-O (com Build e Zero-One, mais o filme, no pacote). Há a possibilidade que as faltantes possam vir num futuro.
Os direitos conexos se limitam apenas as séries antigas, até onde eu sei. O lance de dublar as séries mais novas seria alto custo, segundo alguns contatos da própria Sato divulgam em seus respectivos canais do Youtube.
foda-se é melhor legendado mesmo
dublagem brasileira atual é uma merda
Se vc acha uma merda melhor fica calado a sua opinião não representa a maioria.
Então fica olhando para baixo lendo as legendas sem entender nada o que esta acontencendo em cima e ainda com os piores fansub que traduziram a base da legenda em inglês.
Pra mim não, você tem todo o direito de gostar mais do legendado, mas querer que por regra todos pensem assim é infantil da sua parte.
Quando a gente é criança e tem dificuldade pra ler, assistimos apenas produtos dublados, e muita gente se apega aquela dublagem, o que é o caso dessas citadas já que são clássicas.
Outra que detesto ler enquanto assisto algo, é raro eu ver algo legendado, mas se voce gosta de ficar lendo blz.
Agora voce sabe que mesmo a versão original também é dublado pelos japa né? então de qualquer jeito com uma dublagem voce vai ter que assistir a não ser que coloque o negócio no mudo, e eu opto por uma dublagem que entendo o que é dito.
não e repenta so dubladose